“九重明圣無疆壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九重明圣無疆壽”全詩
九重明圣無疆壽,千里封圻大有年。
政已知平春緩緩,民無愁嘆鼓淵淵。
三呼三祝情何已,稽首君恩雨露邊。
分類:
《當筵致語》吳勢卿 翻譯、賞析和詩意
《當筵致語》是宋代吳勢卿所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此去京師一握天,
太平官府似神仙。
九重明圣無疆壽,
千里封圻大有年。
政已知平春緩緩,
民無愁嘆鼓淵淵。
三呼三祝情何已,
稽首君恩雨露邊。
詩意:
這首詩以太平盛世為背景,表達了作者對于朝廷政治的贊美和對國家繁榮昌盛的期盼。詩中通過描繪官府的神仙般的景象、明君的長壽和廣袤的疆土,表達了這個時代政治穩定、人民安居樂業的景象。同時,詩中也表達了作者對君主的忠誠和對君恩的感激之情。
賞析:
這首詩通過描繪太平盛世的景象,展現了作者對于和平與繁榮的向往。首句"此去京師一握天",意味著京師的官府就像掌握天命的神仙一樣,展現了朝廷的威嚴和權威。接著,詩中提到"九重明圣無疆壽",表達了明君的長壽和延年益壽的美好祝愿。"千里封圻大有年"則描繪了國土遼闊,疆域廣大,富饒繁榮的景象。
接下來的兩句"政已知平春緩緩,民無愁嘆鼓淵淵",表達了政府的施政得當,使得百姓安居樂業,沒有憂愁的嘆息,生活安穩。最后兩句"三呼三祝情何已,稽首君恩雨露邊"則表達了作者對君主的敬仰和感激之情,三次呼喊和祝福,表達了深深的感恩之心。
整首詩以平和、祥和的語氣,表達了作者對于太平盛世的向往和對和諧社會的贊美。通過描繪政治穩定、社會繁榮的景象,表達了作者對于國家和人民的美好祝愿,并表達了對君主的忠誠和感恩之情。
“九重明圣無疆壽”全詩拼音讀音對照參考
dāng yán zhì yǔ
當筵致語
cǐ qù jīng shī yī wò tiān, tài píng guān fǔ shì shén xiān.
此去京師一握天,太平官府似神仙。
jiǔ zhòng míng shèng wú jiāng shòu, qiān lǐ fēng qí dà yǒu nián.
九重明圣無疆壽,千里封圻大有年。
zhèng yǐ zhī píng chūn huǎn huǎn, mín wú chóu tàn gǔ yuān yuān.
政已知平春緩緩,民無愁嘆鼓淵淵。
sān hū sān zhù qíng hé yǐ, qǐ shǒu jūn ēn yǔ lù biān.
三呼三祝情何已,稽首君恩雨露邊。
“九重明圣無疆壽”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。