“霜褪紅稀步恰輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜褪紅稀步恰輕”出自宋代陳景沂的《梅花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng tuì hóng xī bù qià qīng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“霜褪紅稀步恰輕”全詩
《梅花》
重崗復嶺萬千程,霜褪紅稀步恰輕。
瞥有暗香松下過,不知何處隱梅兄。
瞥有暗香松下過,不知何處隱梅兄。
分類:
《梅花》陳景沂 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是一首宋代詩詞,作者是陳景沂。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
重崗復嶺萬千程,
霜褪紅稀步恰輕。
瞥有暗香松下過,
不知何處隱梅兄。
詩意:
這首詩描繪了梅花的美麗,表達了詩人對梅花的景仰和贊美。詩人通過描繪梅花的生長環境和特點,表達了對梅花堅韌不拔、迎難而上的品質的贊賞。
賞析:
這首詩以婉約的筆觸描繪了梅花的形象和特點。首兩句"重崗復嶺萬千程,霜褪紅稀步恰輕",描繪了梅花在崇山峻嶺中茁壯成長的情景。梅花往往能夠在寒冷的冬天中綻放,霜褪后的梅花顯得紅色稀少,它們細弱的腳步似乎輕盈而嬌媚。這種對梅花堅韌生命力的描繪,傳達了梅花在嚴寒環境中堅守、奮發向上的精神。
接下來兩句"瞥有暗香松下過,不知何處隱梅兄",表達了詩人對梅花的景仰和神秘感。暗香是指梅花散發出來的淡雅芳香,詩人瞥見梅花從松樹下經過時,仿佛是梅花與松樹之間有著某種隱秘聯系。梅花的所在地和形象如此隱晦,令詩人感到困惑,不知道梅花究竟藏在何處。這種神秘感增添了詩詞的意境和韻味。
總的來說,《梅花》這首詩描繪了梅花的美麗和堅韌不拔的生命力,表達了詩人對梅花的景仰和神秘感。通過對梅花的描繪,詩人抒發了對梅花品質的贊美和對生命力的稱頌,給人以啟迪和思考。
“霜褪紅稀步恰輕”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
zhòng gǎng fù lǐng wàn qiān chéng, shuāng tuì hóng xī bù qià qīng.
重崗復嶺萬千程,霜褪紅稀步恰輕。
piē yǒu àn xiāng sōng xià guò, bù zhī hé chǔ yǐn méi xiōng.
瞥有暗香松下過,不知何處隱梅兄。
“霜褪紅稀步恰輕”平仄韻腳
拼音:shuāng tuì hóng xī bù qià qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霜褪紅稀步恰輕”的相關詩句
“霜褪紅稀步恰輕”的關聯詩句
網友評論
* “霜褪紅稀步恰輕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜褪紅稀步恰輕”出自陳景沂的 《梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。