“行到劉山無所寄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行到劉山無所寄”出自宋代陳景沂的《梅花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng dào liú shān wú suǒ jì,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“行到劉山無所寄”全詩
《梅花》
平生足跡遍天下,正一東嘉卻弗來。
行到劉山無所寄,謾留冷句伴江梅。
行到劉山無所寄,謾留冷句伴江梅。
分類:
《梅花》陳景沂 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是一首宋代詩詞,作者是陳景沂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生足跡遍天下,
正一東嘉卻弗來。
行到劉山無所寄,
謾留冷句伴江梅。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己平凡生活的思考和感慨。作者說自己的足跡遍布天下,意味著他曾經四處游歷,但是他對于美麗的東嘉卻沒有前去一探究竟。當他到達劉山時,卻發現無處可去,無處可寄托。最后,他只能留下一些冷落的句子陪伴江邊的梅花。
賞析:
這首詩詞通過對自己生活經歷的反思,表達了一種對于平凡生活的思考和對于追求的思索。作者曾經游歷過很多地方,但在東嘉這個美麗的地方他卻沒有去過,這可能暗示著作者錯過了一些機遇或者美好的事物。而到達劉山后,作者發現自己無處可去,無法找到寄托,這種無所適從的感覺使他感到迷茫和無助。最后,他只能留下一些冷落的句子,和江邊的梅花一起孤寂地存在。這種對于生活的無奈和對于追求的遺憾,給人一種深深的思索和感嘆。
整首詩詞以梅花為象征,通過描繪作者的心境和情感,展現了梅花的堅強、孤獨和清雅的特質。梅花在寒冷的冬季中開放,象征著堅韌不拔的精神。在作者迷茫無助的時候,梅花成為他唯一的伴侶,給予他一些安慰和勉勵。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對于生活的思考,同時通過梅花的形象傳達出一種堅持和優雅的精神境界。
“行到劉山無所寄”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
píng shēng zú jī biàn tiān xià, zhèng yī dōng jiā què fú lái.
平生足跡遍天下,正一東嘉卻弗來。
xíng dào liú shān wú suǒ jì, mán liú lěng jù bàn jiāng méi.
行到劉山無所寄,謾留冷句伴江梅。
“行到劉山無所寄”平仄韻腳
拼音:xíng dào liú shān wú suǒ jì
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行到劉山無所寄”的相關詩句
“行到劉山無所寄”的關聯詩句
網友評論
* “行到劉山無所寄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行到劉山無所寄”出自陳景沂的 《梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。