“擊楫誓清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擊楫誓清”全詩
夢里江山經幾覺,還似堠旁征驛。
燕去燕來,花開花謝,那個成端的。
人煙牢落,晚風何處羌笛。
堪嘆揮淚新亭,算興亡莫補、萬分之一。
到我憑闌,休更向酒畔,是今非昔。
擊楫誓清,聞雞起舞,畢竟英難得。
傷心殘照,塔尖遙露秋碧。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》松洲 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌·麥場桑隴》是一首宋代的詩詞,作者是松洲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
麥場桑隴,道都是、六代宮城遺跡。
夢里江山經幾覺,還似堠旁征驛。
燕去燕來,花開花謝,那個成端的。
人煙牢落,晚風何處羌笛。
堪嘆揮淚新亭,算興亡莫補、萬分之一。
到我憑闌,休更向酒畔,是今非昔。
擊楫誓清,聞雞起舞,畢竟英難得。
傷心殘照,塔尖遙露秋碧。
詩詞的中文譯文如下:
麥場和桑隴,道路上都是六代宮城的遺跡。
在夢中,江山歷經幾次覺醒,還像是堠旁的征驛。
燕兒飛走,又飛回來,花開又花謝,那個人成為高官的。
人煙稀落,晚風吹拂何處傳來羌笛的聲音。
令人悲嘆揮淚的新亭,算起來興盛和衰亡也無法彌補,只是千分之一而已。
我站在欄桿邊,不再去酒宴上,現在已不同于過去。
擊楫起誓要清明,聽到雞鳴就起舞,畢竟英雄難得。
傷心地看著殘照,塔尖上遙遠地露出秋天的碧色。
這首詩詞描繪了一個充滿歷史滄桑感的景象。麥場和桑隴是農田的象征,道路上遺留著六代宮城的痕跡,暗示著歲月的更迭和歷史的變遷。作者通過夢境中的江山和堠旁的征驛,表達了對過去時光的回憶和思念之情。
詩中提到燕去燕來,花開花謝,描繪了季節的更替和人事的變遷。人們的命運如同花朵一樣,盛開后又逐漸凋謝。人煙稀落,晚風吹拂,表達了一種落寞和冷清的氛圍。羌笛的聲音在晚風中傳來,增添了一絲凄涼和哀傷。
詩的后半部分表達了作者對興亡的感慨和對現實的思考。新亭成為了作者悲嘆的對象,它見證了歷史的變遷,但興盛和衰亡卻無法彌補,只是微不足道的一部分。作者站在欄桿邊,不再沉溺于酒宴,意味著他已經看清現實,不再追求過去的紅塵歡愉。
最后幾句表達了作者的決心和追求。他立志要清明正直,聽到雞鳴就起舞,表示要以積極的態度迎接每一天。然而,偉大的英雄卻很難得到認可在這首詩詞中,傷心殘照和塔尖遙露秋碧,表達了一種憂傷和對逝去時光的思念。塔尖的秋碧色遙遠而凄美,象征著歲月的流轉和人事的變遷,給人以深深的觸動。
整首詩詞通過描繪自然景物、歷史遺跡和人事變遷,表達了作者對過去的懷念、對現實的認識以及對興衰命運的思考。作者通過對麥場、桑隴和六代宮城的描繪,將歷史與現實相結合,反映了人生的無常和歲月的流轉。他通過夜晚的景象和孤寂的情緒,表達了對人事滄桑和興衰的感慨。
整首詩詞的意境深遠,抒發了作者對興亡離合的思考和對人生變遷的感慨。通過對自然景物和歷史遺跡的描繪,詩中融入了對人生哲理的思考,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者對人事紛繁和歷史滄桑的思索。
“擊楫誓清”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
mài chǎng sāng lǒng, dào dōu shì liù dài gōng chéng yí jī.
麥場桑隴,道都是、六代宮城遺跡。
mèng lǐ jiāng shān jīng jǐ jué, hái shì hòu páng zhēng yì.
夢里江山經幾覺,還似堠旁征驛。
yàn qù yàn lái, huā kāi huā xiè, nà gè chéng duān dì.
燕去燕來,花開花謝,那個成端的。
rén yān láo luò, wǎn fēng hé chǔ qiāng dí.
人煙牢落,晚風何處羌笛。
kān tàn huī lèi xīn tíng, suàn xīng wáng mò bǔ wàn fēn zhī yī.
堪嘆揮淚新亭,算興亡莫補、萬分之一。
dào wǒ píng lán, xiū gèng xiàng jiǔ pàn, shì jīn fēi xī.
到我憑闌,休更向酒畔,是今非昔。
jī jí shì qīng, wén jī qǐ wǔ, bì jìng yīng nán de.
擊楫誓清,聞雞起舞,畢竟英難得。
shāng xīn cán zhào, tǎ jiān yáo lù qiū bì.
傷心殘照,塔尖遙露秋碧。
“擊楫誓清”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。