• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “剛被西風不放歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    剛被西風不放歸”出自宋代韓準的《九月梨花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gāng bèi xī fēng bù fàng guī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “剛被西風不放歸”全詩

    《九月梨花》
    粉膩迷春月滿枝,誤隨秋日弄芳菲。
    料應潛作春宵夢,剛被西風不放歸

    分類:

    《九月梨花》韓準 翻譯、賞析和詩意

    《九月梨花》是宋代韓準創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    粉膩迷春月滿枝,
    誤隨秋日弄芳菲。
    料應潛作春宵夢,
    剛被西風不放歸。

    詩意:
    這首詩描繪了一個在九月中的景象,梨花盛開的樹枝上閃爍著明亮的春月光芒。然而,這些花朵被誤認為是秋日的花朵,因為它們開得太晚了。詩人猜想這些梨花可能是在春夜的夢境中偷偷綻放的,但卻被突然吹來的西風帶走,不再回歸。

    賞析:
    這首詩以梨花作為意象,通過對季節錯亂的描繪,表達了時光流轉、花開花落的無常和變幻。詩中的梨花在九月開放,與傳統的春季花朵開放的時間不符,因此產生了錯位感。這種錯位給人一種恍惚的感覺,好像時光在流轉中迷失了方向。

    詩中的“粉膩迷春月滿枝”一句,描繪了梨花盛開的景象,梨花的顏色嬌嫩而細膩,宛如春月的光輝灑落在樹枝上。然而,這片春光被誤認為是秋天的花朵,暗示了季節錯亂的不尋常現象。

    接著,“料應潛作春宵夢,剛被西風不放歸”表達了詩人的猜測和想象。他猜想這些梨花可能是在春夜的夢中開放的,但它們卻被突如其來的西風吹散,不再回歸。這種意象傳遞了一種遺憾和無奈的情感,暗示了美好的事物常常短暫而易逝。

    整首詩以錯位的景象和無常的變化為主題,通過對梨花和季節的描述,表達了人生的無常和歲月流轉的哲理。詩人的想象和感嘆,使詩詞充滿了詩意和思考的空間,引發讀者對時間流逝和生命短暫的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “剛被西風不放歸”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yuè lí huā
    九月梨花

    fěn nì mí chūn yuè mǎn zhī, wù suí qiū rì nòng fāng fēi.
    粉膩迷春月滿枝,誤隨秋日弄芳菲。
    liào yīng qián zuò chūn xiāo mèng, gāng bèi xī fēng bù fàng guī.
    料應潛作春宵夢,剛被西風不放歸。

    “剛被西風不放歸”平仄韻腳

    拼音:gāng bèi xī fēng bù fàng guī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “剛被西風不放歸”的相關詩句

    “剛被西風不放歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “剛被西風不放歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剛被西風不放歸”出自韓準的 《九月梨花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品