• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰知薇蕨同杯酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰知薇蕨同杯酒”出自宋代柴望的《即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shéi zhī wēi jué tóng bēi jiǔ,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “誰知薇蕨同杯酒”全詩

    《即事》
    澒洞風塵莽未明,天翻地覆劫將盈。
    翠華海上知何似,白首山中空自驚。
    哭向鶯花非世界,夢迷弓劍繞皇陵。
    誰知薇蕨同杯酒,為酹興亡終古靈。

    分類:

    《即事》柴望 翻譯、賞析和詩意

    《即事》

    澒洞風塵莽未明,
    天翻地覆劫將盈。
    翠華海上知何似,
    白首山中空自驚。

    哭向鶯花非世界,
    夢迷弓劍繞皇陵。
    誰知薇蕨同杯酒,
    為酹興亡終古靈。

    中文譯文:
    荒涼的洞穴中,塵土飛揚,黎明未到,
    天地將要徹底顛倒,災難即將滿盈。
    碧藍的海洋上,知道何等景象,
    白發蒼蒼的山中,空自驚嘆。

    向鶯花哭泣并非為了這個世界,
    夢中迷失,弓箭環繞著皇陵。
    誰知道薇蕨與我同飲一杯酒,
    為紀念興亡,永遠靈魂不朽。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《即事》是宋代詩人柴望所創作的,通過對人生和時代的思考,表達了詩人對于歷史滄桑和人事變遷的感慨之情。

    詩的開頭描述了一片荒涼的洞穴中,風塵彌漫,天將亮之際,暗示了一種世道動蕩、風云變幻的局勢。接著,詩人提到天翻地覆,劫難將要滿盈,表達了他對時代的憂慮和不安。

    第三、四句描繪了海洋和山中的景象。翠華海上是指廣闊的海洋,詩人感嘆自然之壯麗,而白首山中則指人的老去,表達出詩人對于時光流逝和人生短暫的感慨。

    下半部分的詩句表達了詩人對于歷史與個人命運的思考。哭向鶯花非世界,表明詩人的悲傷并非為了整個世界,而是對個人命運的感慨。夢迷弓劍繞皇陵,暗示了歷史中的戰亂和動蕩,以及詩人在其中的迷失和困惑。

    最后兩句以薇蕨同飲一杯酒來表達對于興亡的思考。薇蕨是一種野草,詩人將其與自己并列,意味著詩人與庶常人同在,共同面對歷史的變遷。為酹興亡終古靈,詩人希望通過酒的儀式來紀念歷史的興亡,表達了對于歷史的敬仰和對人類精神的贊頌。

    整首詩以簡練的語言表達了詩人對于時代動蕩和個人命運的思考,通過對歷史和人生的感慨,展示了詩人對于人類精神的追求和對歷史的敬仰。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰知薇蕨同杯酒”全詩拼音讀音對照參考

    jí shì
    即事

    hòng dòng fēng chén mǎng wèi míng, tiān fān dì fù jié jiāng yíng.
    澒洞風塵莽未明,天翻地覆劫將盈。
    cuì huá hǎi shàng zhī hé sì, bái shǒu shān zhōng kōng zì jīng.
    翠華海上知何似,白首山中空自驚。
    kū xiàng yīng huā fēi shì jiè, mèng mí gōng jiàn rào huáng líng.
    哭向鶯花非世界,夢迷弓劍繞皇陵。
    shéi zhī wēi jué tóng bēi jiǔ, wèi lèi xīng wáng zhōng gǔ líng.
    誰知薇蕨同杯酒,為酹興亡終古靈。

    “誰知薇蕨同杯酒”平仄韻腳

    拼音:shéi zhī wēi jué tóng bēi jiǔ
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰知薇蕨同杯酒”的相關詩句

    “誰知薇蕨同杯酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰知薇蕨同杯酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰知薇蕨同杯酒”出自柴望的 《即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品