“年年摘取獻天階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年摘取獻天階”全詩
東朝遙祝萬年杯。
玉液瀉金壘。
天上蟠桃又熟,暈酡顏、紅染芳腮。
年年摘取獻天階。
齊舞柘枝來。
分類:
《樂語》王義山 翻譯、賞析和詩意
《樂語》是宋代詩人王義山創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹仙袂飄飄舉,
底事下蓬萊。
東朝遙祝萬年杯,
玉液瀉金壘。
天上蟠桃又熟,
暈酡顏、紅染芳腮。
年年摘取獻天階,
齊舞柘枝來。
詩意:
這首詩詞描述了一個充滿歡樂和祝福的場景。詩人描繪了風吹拂仙袂飄飄的景象,暗示了仙境的存在。蓬萊是傳說中仙境的代稱,意味著詩人向往神仙的世界。東方的朝陽升起,詩人遠遠地祝福著萬年長壽。玉液瀉在金壘之上,象征著奢華和富貴。天上的蟠桃成熟了,人們喝著酒,臉上泛起紅暈,呈現出美麗的容顏。每年都有人摘取蟠桃獻給天界,而眾人則載歌載舞,以柘枝為舞具。
賞析:
《樂語》以描繪仙境和祝福為主題,通過絢麗的意象和美好的場景,展示了詩人對于歡樂和祝福的向往。詩中運用了豐富而華麗的修辭手法,如風吹仙袂、玉液瀉金壘等,營造出了一個奇幻而夢幻的情境。詩中的蓬萊、蟠桃等傳統意象,與風神、壽神等神話傳說相聯系,給人以神秘和神圣的感覺。
詩詞所描繪的場景充滿歡樂和祝福,讓人感受到一種宴會的氛圍。詩人以美好的景象和仙境的意象,表達了對長壽和幸福的向往。同時,詩中也展示了人們對于美酒美食和歡樂舞蹈的追求,體現了對生活的熱愛和享受。
整首詩詞充滿了濃厚的想象力和藝術性,通過對仙境和祝福的描繪,給人以美好和希望的感受。詩人通過細膩的描寫和瑰麗的意象,讓讀者陶醉其中,感受到一種追求幸福和美好生活的心境。
“年年摘取獻天階”全詩拼音讀音對照參考
lè yǔ
樂語
fēng chuī xiān mèi piāo piāo jǔ, dǐ shì xià péng lái.
風吹仙袂飄飄舉,底事下蓬萊。
dōng cháo yáo zhù wàn nián bēi.
東朝遙祝萬年杯。
yù yè xiè jīn lěi.
玉液瀉金壘。
tiān shàng pán táo yòu shú, yūn tuó yán hóng rǎn fāng sāi.
天上蟠桃又熟,暈酡顏、紅染芳腮。
nián nián zhāi qǔ xiàn tiān jiē.
年年摘取獻天階。
qí wǔ zhè zhī lái.
齊舞柘枝來。
“年年摘取獻天階”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。