“回頭看人間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回頭看人間”出自宋代林自然的《歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huí tóu kàn rén jiān,詩句平仄:平平仄平平。
“回頭看人間”全詩
《歌》
訪古老洞天,撞見神仙飲三杯。
復三杯,又三杯,不覺醺醺醉。
回頭看人間,身在青煙外。
復三杯,又三杯,不覺醺醺醉。
回頭看人間,身在青煙外。
分類:
《歌》林自然 翻譯、賞析和詩意
《歌》
訪古老洞天,撞見神仙飲三杯。
復三杯,又三杯,不覺醺醺醉。
回頭看人間,身在青煙外。
中文譯文:
我前往古老的洞天,偶然遇見神仙,與他們共飲了三杯酒。
再來三杯,再來三杯,不知不覺中已陶醉。
回首望向人間,發現自己已置身于濃霧之外。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人訪問古老洞天的經歷,意外地與神仙相遇,并與他們一起飲酒。在與神仙的交流中,主人公不知不覺地喝了不少酒,漸漸陶醉其中。當他回頭看向人間時,才發現自己已經身處于洞天之外,與塵世隔絕。
這首詩以描寫古老洞天與神仙相遇的情景為主線,通過描述主人公的飲酒和陶醉,以及回望人間的感受,表達了一種超然世俗的情懷和對仙境的向往。詩中的“三杯酒”象征著主人公與神仙交流的過程,也增強了詩中的醉意與超脫感。最后一句“身在青煙外”則表達了主人公已經超越塵世,進入了幽深的洞天之境。
整首詩以簡潔明快的語言,營造出一種神秘、超脫的氛圍。通過對古老洞天和神仙的描繪,以及主人公飲酒和超然感的表現,詩詞展示了對超凡世界的向往和人世間的疏離感,給人以思考與遐想的空間。
“回頭看人間”全詩拼音讀音對照參考
gē
歌
fǎng gǔ lǎo dòng tiān, zhuàng jiàn shén xiān yǐn sān bēi.
訪古老洞天,撞見神仙飲三杯。
fù sān bēi, yòu sān bēi,
復三杯,又三杯,
bù jué xūn xūn zuì.
不覺醺醺醉。
huí tóu kàn rén jiān,
回頭看人間,
shēn zài qīng yān wài.
身在青煙外。
“回頭看人間”平仄韻腳
拼音:huí tóu kàn rén jiān
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回頭看人間”的相關詩句
“回頭看人間”的關聯詩句
網友評論
* “回頭看人間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回頭看人間”出自林自然的 《歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。