“何以應需求”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何以應需求”全詩
官收隨畝券,人上運糧舟。
寇起征方急,年饑糴未休。
更聞來取楮,何以應需求。
分類:
《送郡守張宗丞》蕭元之 翻譯、賞析和詩意
《送郡守張宗丞》是宋代文人蕭元之的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
淚落鄉邦事,
民痍久未瘳。
官收隨畝券,
人上運糧舟。
寇起征方急,
年饑糴未休。
更聞來取楮,
何以應需求。
淚水滴落在鄉邦之事,
民眾的創傷久未痊愈。
官府收取的是田地契約,
人們卻上船運送糧食。
敵寇興起,征兵急迫,
年年饑荒,征糧不停。
更有消息傳來,說要取走桑皮,
我們應該如何滿足需求呢?
詩意:
這首詩詞描繪了宋代鄉邦中的困境和人民的苦難。詩人以凝重的筆調表達了自己對鄉邦局勢的擔憂和對人民疾苦的關切。他描述了政府收取畝券并組織人們運送糧食的情景,暗示了政府對于稅收和軍需的迫切需求。同時,詩人也提到了盜寇的興起和不斷征收的糧食,使人們備受困擾。最后,詩人留下了一個問題,即如何應對政府對桑皮的需求,引發了人們對于社會變革和困境中求解的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言展現了宋代鄉邦的困境和人民的苦難,體現了蕭元之敏銳的觀察力和對社會問題的關注。詩人用淚水滴落的形象來表達對于鄉邦局勢的悲傷,以及對民眾長期痛苦的擔憂。通過描述官府收取畝券、人們運送糧食和寇盜興起等情景,詩人揭示了社會的動蕩和人民的負擔。最后,詩人提出了一個問題,凸顯了對于社會問題的思考和解決需求。整首詩詞以簡練的語言和深刻的思考展示了詩人對于社會現實的關注和思考,具有一定的時代意義。
“何以應需求”全詩拼音讀音對照參考
sòng jùn shǒu zhāng zōng chéng
送郡守張宗丞
lèi luò xiāng bāng shì, mín yí jiǔ wèi chōu.
淚落鄉邦事,民痍久未瘳。
guān shōu suí mǔ quàn, rén shàng yùn liáng zhōu.
官收隨畝券,人上運糧舟。
kòu qǐ zhēng fāng jí, nián jī dí wèi xiū.
寇起征方急,年饑糴未休。
gèng wén lái qǔ chǔ, hé yǐ yīng xū qiú.
更聞來取楮,何以應需求。
“何以應需求”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。