• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山雨暗斜暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山雨暗斜暉”出自宋代蕭元之的《西山道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān yǔ àn xié huī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “山雨暗斜暉”全詩

    《西山道中》
    省得離家日,秋風吹我衣。
    客吟詩句贈,兒問幾時歸。
    獨宿孤村館,長懷舊竹扉。
    羈愁不堪觸,山雨暗斜暉

    分類:

    《西山道中》蕭元之 翻譯、賞析和詩意

    《西山道中》是宋代詩人蕭元之的作品。這首詩描繪了作者在西山道路上的旅行經歷,表達了離家的辛苦和思鄉之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    省得離家日,秋風吹我衣。
    客吟詩句贈,兒問幾時歸。
    獨宿孤村館,長懷舊竹扉。
    羈愁不堪觸,山雨暗斜暉。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的心境和旅行的情景。首先,詩的開頭寫道“省得離家日,秋風吹我衣”,表達了作者在旅途中思念家人的心情。秋風吹拂著他的衣袍,使他更加感受到離家的辛酸。

    接下來,詩中描繪了作者作為客人,在旅途中與他人相識相交的情景。“客吟詩句贈,兒問幾時歸。”這兩句表達了作者與他人互贈詩句,以及孩子們關切地詢問他何時能回家的情景。這展現了旅途中的社交與思念之情。

    詩的后半部分描繪了作者獨自在孤村旅舍的景象。“獨宿孤村館,長懷舊竹扉。”這句表達了作者在陌生的地方獨自居住,心中懷念起故鄉的竹門。這里的孤村館和舊竹扉象征著安靜、孤獨和回憶。

    最后兩句“羈愁不堪觸,山雨暗斜暉”,表達了作者內心深處的憂愁和對家鄉的思念。羈愁指的是長期離鄉的憂愁和牽掛之情,作者的心情如同山中的暗斜暉,深沉而憂郁。

    整首詩通過簡練的詞句,表達了作者離家旅行的苦悶心情以及對家人和故鄉的思念之情。詩人以個人的思鄉之情,觸發了讀者對故鄉、家庭和情感的共鳴,給人以深深的感觸。同時,詩中自然景物的描寫也增加了詩意的層次,使整首詩傳達出一種深情厚意的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山雨暗斜暉”全詩拼音讀音對照參考

    xī shān dào zhōng
    西山道中

    shěng de lí jiā rì, qiū fēng chuī wǒ yī.
    省得離家日,秋風吹我衣。
    kè yín shī jù zèng, ér wèn jǐ shí guī.
    客吟詩句贈,兒問幾時歸。
    dú sù gū cūn guǎn, zhǎng huái jiù zhú fēi.
    獨宿孤村館,長懷舊竹扉。
    jī chóu bù kān chù, shān yǔ àn xié huī.
    羈愁不堪觸,山雨暗斜暉。

    “山雨暗斜暉”平仄韻腳

    拼音:shān yǔ àn xié huī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山雨暗斜暉”的相關詩句

    “山雨暗斜暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “山雨暗斜暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山雨暗斜暉”出自蕭元之的 《西山道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品