“人倚闌干月欲斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人倚闌干月欲斜”全詩
怕俗似嫌羔作酒,高人頗稱雪煎茶。
參橫屋角霜初人,人倚闌干月欲斜。
夜冷玉肌愁入骨,金壺移入伴窗紗。
分類:
《梅四首》劉鑒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《梅四首》是劉鑒創作的,屬于宋代的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《梅四首》
除去梅花的香氣和倒影,賦予梅花以詩意,方能在詩中獨占一席之地。怕俗氣,就像嫌棄羔羊用來燉酒,高人們更喜歡用雪來煎茶。
站在房屋的拐角處,霜剛開始顯露人影。有人倚著欄桿,月亮已經快要斜落了。夜晚寒冷,玉肌感到憂郁深入骨髓,將金壺移入窗紗旁邊作伴。
詩意:
這首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪,表達了對梅花的贊美和對藝術追求的態度。作者通過與其他常見事物的對比,強調梅花的高貴和獨特之處,將梅花與詩歌、雪和茶等美好事物相媲美。詩中還通過描寫寒冷的夜晚和玉肌的愁怨,營造出一種凄涼而深沉的意境。
賞析:
《梅四首》以簡潔明快的語言描繪了梅花的美麗和高雅,以及藝術家對于追求卓越的態度。通過與羔羊、酒、雪和茶等形象的對比,凸顯了梅花獨特的魅力和與眾不同的品質。作者以簡短的文字刻畫出夜晚的寒冷和玉肌的愁苦,使詩情更加凄涼。整首詩以簡練的表達,展現了梅花的高潔之美和藝術家的追求精神,同時營造出了一種寒冷孤寂的意境,給人以深深的觸動。
這首詩詞通過對梅花的描繪,以及與其他事物的對比,表達了對梅花的贊美和對藝術追求的態度,同時營造出了一種凄涼而深沉的意境,使人產生思考和共鳴。
“人倚闌干月欲斜”全詩拼音讀音對照參考
méi sì shǒu
梅四首
chú xiāng chú yǐng fù méi huā, fāng xǔ shī zhōng shàn zuò jiā.
除香除影賦梅花,方許詩中擅作家。
pà sú shì xián gāo zuò jiǔ, gāo rén pō chēng xuě jiān chá.
怕俗似嫌羔作酒,高人頗稱雪煎茶。
cān héng wū jiǎo shuāng chū rén, rén yǐ lán gān yuè yù xié.
參橫屋角霜初人,人倚闌干月欲斜。
yè lěng yù jī chóu rù gǔ, jīn hú yí rù bàn chuāng shā.
夜冷玉肌愁入骨,金壺移入伴窗紗。
“人倚闌干月欲斜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。