“菱角塘邊孔氏居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菱角塘邊孔氏居”全詩
倉皇父子終天訣,菱角塘邊孔氏居。
分類:
《悼亡安》韋居安 翻譯、賞析和詩意
《悼亡安》是宋代韋居安創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
視死如歸不受污,
今無彤管為伊書。
倉皇父子終天訣,
菱角塘邊孔氏居。
詩意:
這首詩描繪了作者在面對死亡時的心態和感受。他表達了對死亡的接受和坦然,并且不為俗世之物所污染。詩中還表達了作者對逝者的悼念和思念之情。
賞析:
《悼亡安》通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對死亡的態度。詩中的"視死如歸不受污"一句,表明作者對死亡的態度是平和而坦然的,他將死亡看作是回歸本真、擺脫塵世紛擾的歸宿,并不讓俗世之物所侵染。這種超脫塵世的心境體現了宋代士人的儒家思想和佛教影響。
詩的后兩句"今無彤管為伊書,倉皇父子終天訣"表達了對逝者的思念和悼念之情。"彤管"是古代官員死后所用的紅色管筆,表示作者已經不再寫信給逝者。"倉皇父子終天訣"意味著父子之間的別離是永久的,無法再相見。這種離別之痛和無奈增加了詩中的哀怨之情。
最后一句"菱角塘邊孔氏居"描繪了孔門后裔的居住地,通過這種寓意的選擇,使得整首詩更具深意。菱角塘邊是一個幽靜而寧靜的地方,與前文的死亡觀念相呼應,也進一步表達了對逝者的緬懷之情。
總的來說,韋居安的《悼亡安》在簡潔的語言中體現了對死亡的平和態度和對逝者的思念之情,同時通過景物的選擇和描寫,增加了詩的意境和情感層次,使得整首詩在表達悼亡情感的同時也具有了一定的哲理意味。
“菱角塘邊孔氏居”全詩拼音讀音對照參考
dào wáng ān
悼亡安
shì sǐ rú guī bù shòu wū, jīn wú tóng guǎn wèi yī shū.
視死如歸不受污,今無彤管為伊書。
cāng huáng fù zǐ zhōng tiān jué, líng jiǎo táng biān kǒng shì jū.
倉皇父子終天訣,菱角塘邊孔氏居。
“菱角塘邊孔氏居”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。