“人生幾百年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生幾百年”出自宋代梁棟的《送李北山歸建康》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén shēng jǐ bǎi nián,詩句平仄:平平仄仄平。
“人生幾百年”全詩
《送李北山歸建康》
人生幾百年,胡為在遠道。
游子悲故鄉,王孫怨芳草。
有田歸去來,無田歸亦好。
游子悲故鄉,王孫怨芳草。
有田歸去來,無田歸亦好。
分類:
《送李北山歸建康》梁棟 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送李北山歸建康》
朝代:宋代
作者:梁棟
人生幾百年,胡為在遠道。
游子悲故鄉,王孫怨芳草。
有田歸去來,無田歸亦好。
中文譯文:
人生短暫,為何要在遠方漂泊。
離鄉背井的游子悲傷,貴族子弟嫉妒芳草的茂盛。
有土地可歸去,也有愿意離開土地的選擇。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了游子離鄉背井的感嘆和貴族子弟對于物質財富的嫉妒之情。詩人梁棟以簡潔的語言,反映了人生短暫,為何要離開家鄉遠行,游離在陌生的地方。他描繪了游子對故鄉的思念和渴望,而在異鄉,貴族子弟則因為無法擁有自己的土地而心生怨念。
詩的最后兩句表達了一種觀點,即有土地可歸去的人,也有愿意離開土地的人。這里可以理解為詩人對于人們對于歸屬和自由的不同選擇的寬容態度。無論選擇回歸故土還是離開前往新的地方,都應該是自由的、符合內心意愿的。
整首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了人生的追尋與選擇,抒發了對故鄉的思念和對自由選擇的理解。
“人生幾百年”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ běi shān guī jiàn kāng
送李北山歸建康
rén shēng jǐ bǎi nián, hú wéi zài yuǎn dào.
人生幾百年,胡為在遠道。
yóu zǐ bēi gù xiāng, wáng sūn yuàn fāng cǎo.
游子悲故鄉,王孫怨芳草。
yǒu tián guī qù lái, wú tián guī yì hǎo.
有田歸去來,無田歸亦好。
“人生幾百年”平仄韻腳
拼音:rén shēng jǐ bǎi nián
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人生幾百年”的相關詩句
“人生幾百年”的關聯詩句
網友評論
* “人生幾百年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人生幾百年”出自梁棟的 《送李北山歸建康》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。