“落日西風雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日西風雁”全詩
千萬頃、玻璃面。
宇宙浮萍堪永嘆。
黃唐開辟,秦隋爭戰。
不把江山換。
蘆花新雪秋撩亂。
何處漁舟起孤管。
一片古愁縈不斷。
平沙矮樹,溪煙荒岸。
落日西風雁。
分類: 青玉案
《青玉案》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《青玉案·巨舟雙櫓鳴鵝鸛》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巨舟雙櫓鳴鵝鸛。
千萬頃、玻璃面。
宇宙浮萍堪永嘆。
黃唐開辟,秦隋爭戰。
不把江山換。
蘆花新雪秋撩亂。
何處漁舟起孤管。
一片古愁縈不斷。
平沙矮樹,溪煙荒岸。
落日西風雁。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅宏大而悲壯的景象,表達了對歷史滄桑和人事變遷的感慨。通過描寫巨大的船只劃動櫓聲和鵝鸛的鳴叫,表現了宇宙間無常的浮萍般的存在。詩人提到了黃唐時期的開辟和秦隋時期的爭戰,暗示了歷史的變遷和國家的興衰。然而,詩人表達了他不愿以江山權勢來交換自己的心境和感受,而是將目光聚焦于自然景觀。他描繪了蘆花如新雪般飄散、秋天里的漁船孤寂的畫面,以及落日西風中飛過的雁群。這些景象喚起了詩人心中的古老憂愁,縈繞不去。
賞析:
《青玉案·巨舟雙櫓鳴鵝鸛》以雄渾的筆觸描繪了歷史的變遷和人生的無常。詩人通過對巨舟櫓聲和鵝鸛鳴叫的描寫,將宇宙浮萍的無常轉化為對歷史和人事的感慨。他通過黃唐和秦隋時期的提及,暗示了國家的興衰和歷史的變遷,而他自己則表達了對權勢和江山的淡漠態度。詩人將目光轉向自然景觀,描繪了蘆花飄散、漁船孤寂和飛過的雁群等場景,這些景象與他內心的古愁相呼應,表達了對人生無常和歷史滄桑的思考和體悟。
整首詩詞以雄壯的意境和深邃的感情展現了歷史和人生的無常與變遷。通過將宏大的歷史背景與細膩的自然景觀相結合,詩人將個體的感受與整個宇宙的浮萍狀態相呼應,表達了對命運和歷史的思考。這首詩詞在形象描寫上富有想象力,語言上充滿音樂感,通過意象的運用展現了詩人深邃的內心世界,給人以思考和共鳴的空間。
“落日西風雁”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
青玉案
jù zhōu shuāng lǔ míng é guàn.
巨舟雙櫓鳴鵝鸛。
qiān wàn qǐng bō lí miàn.
千萬頃、玻璃面。
yǔ zhòu fú píng kān yǒng tàn.
宇宙浮萍堪永嘆。
huáng táng kāi pì, qín suí zhēng zhàn.
黃唐開辟,秦隋爭戰。
bù bǎ jiāng shān huàn.
不把江山換。
lú huā xīn xuě qiū liáo luàn.
蘆花新雪秋撩亂。
hé chǔ yú zhōu qǐ gū guǎn.
何處漁舟起孤管。
yī piàn gǔ chóu yíng bù duàn.
一片古愁縈不斷。
píng shā ǎi shù, xī yān huāng àn.
平沙矮樹,溪煙荒岸。
luò rì xī fēng yàn.
落日西風雁。
“落日西風雁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。