“老態惟應曉鏡知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老態惟應曉鏡知”全詩
愁懷慣對寒燈話,老態惟應曉鏡知。
中散不堪長忤俗,陶潛所好每遠時。
西風落日萍花岸,獨立蒼茫自詠詩。
分類:
《秋懷》陳紀 翻譯、賞析和詩意
《秋懷》
書劍飄零學稼遲,
吾儕拾此欲安之。
愁懷慣對寒燈話,
老態惟應曉鏡知。
中散不堪長忤俗,
陶潛所好每遠時。
西風落日萍花岸,
獨立蒼茫自詠詩。
中文譯文:
書本和劍氣隨風飄零,學業和農事都拖延。
我們撿起這些東西以求安寧。
憂愁的心情常常與寒燈為伴,向它傾訴。
老態只有鏡子在破曉時才知曉。
中年散人無法適應世俗,像陶淵明一樣,總是離群索居。
西風落日,草地上漂浮著萍花。
我獨自站在蒼茫之中,吟詠詩歌。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個中年散人的心境和情感。作者通過書劍飄零、學業和農事拖延等形象,表達了自己對于現實生活的疏離感和迷茫。他們撿起這些東西,試圖通過學習和農事來找到內心的安寧和歸屬感。
詩中還描繪了作者的孤獨和憂愁,他習慣于在寒冷的燈光下傾訴自己的憂愁。老態只有鏡子在破曉時才能顯現,暗示作者年華已逝,留下的只是孤寂和疲憊。
詩的后半部分提到了陶淵明,陶淵明是中國文學史上著名的隱逸詩人,他遠離塵囂,追求自然和心靈的自由。作者以陶淵明為楷模,表達了自己對于離群索居的向往和追求。
最后兩句描繪了一個秋日的景象,西風吹拂,夕陽西下,漂浮的萍花在岸邊。作者獨立在蒼茫之中,自由地吟詠詩歌,展現出一種超脫世俗的境界和對自然的贊美。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了中年散人的心境和情感,詩句流暢自然,意境深遠。通過描繪自然景物和隱逸詩人的形象,詩人表達了對于現實生活的疏離和對于自由、寧靜的追求。
“老態惟應曉鏡知”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
shū jiàn piāo líng xué jià chí, wú chái shí cǐ yù ān zhī.
書劍飄零學稼遲,吾儕拾此欲安之。
chóu huái guàn duì hán dēng huà, lǎo tài wéi yīng xiǎo jìng zhī.
愁懷慣對寒燈話,老態惟應曉鏡知。
zhōng sàn bù kān zhǎng wǔ sú, táo qián suǒ hǎo měi yuǎn shí.
中散不堪長忤俗,陶潛所好每遠時。
xī fēng luò rì píng huā àn, dú lì cāng máng zì yǒng shī.
西風落日萍花岸,獨立蒼茫自詠詩。
“老態惟應曉鏡知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。