• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “粉楹醉墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    粉楹醉墨”出自宋代仇遠的《減字木蘭花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:fěn yíng zuì mò,詩句平仄:仄平仄仄。

    “粉楹醉墨”全詩

    《減字木蘭花》
    雞兒畫曲。
    處處箏鳴雨屋。
    十載重游。
    柳外啼烏也怨秋。
    粉楹醉墨
    燕去樓空人不識。
    醉踏花陰。
    錯認人家月下門。

    分類: 木蘭花

    《減字木蘭花》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《減字木蘭花·雞兒畫曲》
    朝代:宋代
    作者:仇遠

    雞兒畫曲。處處箏鳴雨屋。
    十載重游。柳外啼烏也怨秋。
    粉楹醉墨。燕去樓空人不識。
    醉踏花陰。錯認人家月下門。

    中文譯文:
    畫一幅關于雞兒的曲子,在每個地方都能聽到箏的聲音,雨點敲擊著房檐。
    經過十年的歷練,我再次來到這里。在柳樹外面,烏鴉也在哀怨地叫著迎接秋天的到來。
    粉色的門楣上有醉人的墨香。燕子已經飛走,樓空無人認識我。
    我醉步踏在花影之中,卻誤認了別人家的月下門。

    詩意和賞析:
    這首詩以減字木蘭花的形式表達了詩人仇遠對于游歷經歷和人情世故的感慨。詩中描繪了一個秋雨中的景象,雞兒畫曲是指畫一幅關于雞的曲子,意味著詩人以音樂的方式表達自己的心情。處處箏鳴雨屋,展現了雨聲與箏聲交織的美妙畫面。

    詩中提到詩人重游的場景,表達了他重新回到過去的地方,十年的時光使他對于這個地方有了更深的理解。柳外啼烏也怨秋,通過描述烏鴉哀怨的叫聲,傳達了秋天的到來和時光的流轉。

    接下來的幾句描述了詩人經歷了變遷后的感受。粉楹醉墨,描繪了墨香和花影交織的美景,但燕子已經離去,樓空無人識得詩人。這表達了詩人在過去的時光里發生了變化,他感到自己被遺忘和不被理解。

    最后兩句詩描述了詩人在醉意中走錯了門,錯認了別人家的月下門。這里可以理解為詩人在追尋自己的真實和歸屬感時,走入了錯誤的方向,無法找到真正屬于自己的歸宿。

    整首詩以細膩的描寫和意境的構建,表達了詩人對于時光流轉和自身處境的思考和感慨。通過描繪秋雨中的景色和詩人的心情,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “粉楹醉墨”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā
    減字木蘭花

    jī ér huà qū.
    雞兒畫曲。
    chǔ chù zhēng míng yǔ wū.
    處處箏鳴雨屋。
    shí zài zhòng yóu.
    十載重游。
    liǔ wài tí wū yě yuàn qiū.
    柳外啼烏也怨秋。
    fěn yíng zuì mò.
    粉楹醉墨。
    yàn qù lóu kōng rén bù shí.
    燕去樓空人不識。
    zuì tà huā yīn.
    醉踏花陰。
    cuò rèn rén jiā yuè xià mén.
    錯認人家月下門。

    “粉楹醉墨”平仄韻腳

    拼音:fěn yíng zuì mò
    平仄:仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “粉楹醉墨”的相關詩句

    “粉楹醉墨”的關聯詩句

    網友評論


    * “粉楹醉墨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“粉楹醉墨”出自仇遠的 《減字木蘭花·雞兒畫曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品