“和樂且孺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和樂且孺”出自宋代王夢應的《綿》,
詩句共4個字,詩句拼音為:hé lè qiě rú,詩句平仄:平仄仄平。
“和樂且孺”全詩
《綿》
酒醴維醹,肴核維旅。
吹笙鼓篁,和樂且孺。
式序在位,以速諸父。
吹笙鼓篁,和樂且孺。
式序在位,以速諸父。
分類:
《綿》王夢應 翻譯、賞析和詩意
《綿》是宋代王夢應創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
酒醴維醹,肴核維旅。
吹笙鼓篁,和樂且孺。
式序在位,以速諸父。
詩意:
這首詩詞以描繪宴會場景為主題,表達了作者對歡樂、和諧和家庭團聚的渴望。
賞析:
《綿》這首詩詞通過對宴會場景的描繪,展現了一幅歡樂祥和的畫面。首句描述了酒和醴(一種甜酒)以及美食的豐盛,給人們帶來了愉悅和滿足。第二句以吹笙和鼓聲來描繪宴會的樂曲,篁指竹林,象征著宴會場所的優美環境。這些音樂與自然聲音的交織,增添了宴會的歡樂氛圍。第三句表達了宴會的和諧與溫馨,"式序在位"指主人與客人均有座次,彰顯了宴會的賓主有序。最后一句"以速諸父"則表達了作者對于宴會的期待,希望能夠盡快與親人團聚,共享天倫之樂。
整首詩詞以簡潔明了的語言描述了歡樂宴會的場景,同時表達了作者對于家庭團聚和溫馨的渴望。通過描繪飲食、音樂和人際關系的和諧,詩詞傳遞了一種生活的美好愿景。同時,它也展現了宋代文人對于人情世故和家庭團結的關注,體現了當時社會的價值觀和審美追求。
“和樂且孺”全詩拼音讀音對照參考
mián
綿
jiǔ lǐ wéi rú, yáo hé wéi lǚ.
酒醴維醹,肴核維旅。
chuī shēng gǔ huáng, hé lè qiě rú.
吹笙鼓篁,和樂且孺。
shì xù zài wèi, yǐ sù zhū fù.
式序在位,以速諸父。
“和樂且孺”平仄韻腳
拼音:hé lè qiě rú
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“和樂且孺”的相關詩句
“和樂且孺”的關聯詩句
網友評論
* “和樂且孺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“和樂且孺”出自王夢應的 《綿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。