“同參肯許是耕閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同參肯許是耕閒”全詩
雪嶺衣傳方丈室,虎丘石點可中山。
天開罨黛成仙境,地接琉璃映佛顏。
我亦掛冠為弟子,同參肯許是耕閒。
分類:
《殊勝院柬悟雪禪人》孫銳 翻譯、賞析和詩意
《殊勝院柬悟雪禪人》是宋代孫銳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百年的蕭寺隱藏在古老的云霧之間,
五個夜晚焚燒修建的白天關隘。
雪嶺的衣服傳承到方丈的房間,
虎丘的石頭可以點亮中山。
天空開啟,罨黛成為仙境,
大地與琉璃相接,映照佛像的面容。
我也放下尊嚴成為弟子,
與你一同參禪,愿意安心耕種。
詩意:
這首詩詞描繪了一個殊勝的禪宗修行場所,表達了詩人對禪宗境界的向往和對修行的決心。詩人以自己的親身經歷,將禪宗的境界與自然景觀相結合,表達了對禪修境界的贊美和向往。
賞析:
1. 詩詞開篇以百年的蕭寺作為背景,通過云霧的描繪展現出一種古老而神秘的氛圍。
2. "五夜焚修晝掩關"表達了修行者在夜晚持續修行,焚燒著白天的關隘,意味著超越塵世的束縛。
3. "雪嶺衣傳方丈室"和"虎丘石點可中山"描繪了修行者在修行過程中傳承著禪宗的衣缽和智慧,以及通過點石成金的奇跡。
4. "天開罨黛成仙境,地接琉璃映佛顏"表達了禪宗修行者在心靈上達到了超凡脫俗的境界,與天地和佛像相融合。
5. 最后兩句"我亦掛冠為弟子,同參肯許是耕閒"表達了詩人放下塵世的尊嚴,愿意成為禪宗的弟子,與修行者一同安心耕種。
整首詩詞通過對禪宗修行場所的描繪,表達了詩人對禪修境界的向往和對修行的決心。同時,詩人通過自然景觀的描繪,將禪修與自然融為一體,表達了禪宗修行者超越塵世的追求和心靈的凈化。整體上,這首詩詞展現了禪宗修行者的境界和修行的意義,給人以寧靜與思索的感覺。
“同參肯許是耕閒”全詩拼音讀音對照參考
shū shèng yuàn jiǎn wù xuě chán rén
殊勝院柬悟雪禪人
bǎi nián xiāo sì gǔ yún jiān, wǔ yè fén xiū zhòu yǎn guān.
百年蕭寺古云間,五夜焚修晝掩關。
xuě lǐng yī chuán fāng zhàng shì, hǔ qiū shí diǎn kě zhōng shān.
雪嶺衣傳方丈室,虎丘石點可中山。
tiān kāi yǎn dài chéng xiān jìng, dì jiē liú lí yìng fú yán.
天開罨黛成仙境,地接琉璃映佛顏。
wǒ yì guà guān wèi dì zǐ, tóng cān kěn xǔ shì gēng xián.
我亦掛冠為弟子,同參肯許是耕閒。
“同參肯許是耕閒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。