“慣識谿中路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慣識谿中路”出自宋代楊氏的《采蓮女》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guàn shí xī zhōng lù,詩句平仄:仄平平平仄。
“慣識谿中路”全詩
《采蓮女》
若耶采蓮女,日出蕩輕橈。
慣識谿中路,歌聲入畫橋。
慣識谿中路,歌聲入畫橋。
分類:
《采蓮女》楊氏 翻譯、賞析和詩意
《采蓮女》是一首宋代的詩詞,作者是楊氏。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在朝陽升起的時候,采蓮的女孩蕩著輕盈的船槳。
她熟悉河谷中的路,歌聲飄蕩進畫橋。
詩意:
這首詩描繪了一個采蓮女孩清晨出發,在美麗的河谷中劃船采蓮的情景。她熟悉這條河流的路線,歌聲回蕩在寧靜的畫橋上。詩中表現了女孩輕盈自如的動作和她與自然的和諧相處,展現了她純真自然的美麗形象。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,將采蓮女孩的形象描繪得淋漓盡致。首句“若耶采蓮女,日出蕩輕橈”以對仗的形式,生動地表達了女孩在朝陽升起時蕩著輕盈的船槳采蓮的景象。第二句“慣識谿中路,歌聲入畫橋”則展示了女孩對這條河流的熟悉和她歌聲的美妙。整首詩通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的自然世界。
這首詩以自然景物為背景,通過描寫女孩采蓮的動作和歌聲,展現了她與自然的和諧共生。詩中的畫橋和河谷景色增添了一種寧靜和悠閑的氛圍,使讀者感受到了大自然的美妙和人與自然的融合。
總之,《采蓮女》這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了一個清晨采蓮的女孩的形象,展現了她與自然的和諧共生,使讀者在閱讀中感受到了自然之美和寧靜之感。
“慣識谿中路”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián nǚ
采蓮女
ruò yé cǎi lián nǚ, rì chū dàng qīng ráo.
若耶采蓮女,日出蕩輕橈。
guàn shí xī zhōng lù, gē shēng rù huà qiáo.
慣識谿中路,歌聲入畫橋。
“慣識谿中路”平仄韻腳
拼音:guàn shí xī zhōng lù
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“慣識谿中路”的相關詩句
“慣識谿中路”的關聯詩句
網友評論
* “慣識谿中路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慣識谿中路”出自楊氏的 《采蓮女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。