“羽扇微搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羽扇微搖”全詩
風裳水佩,冰肌雪艷,清涼不汗。
解語情多,凌波步穩,酒容易散。
想溫泉浴罷,天然真態,渾疑是、宮妝淺。
暗想凄愁別岸。
粉痕消、香腮凝汗。
雪空冰冷,此情唯許,鷺知鷗見。
羽扇微搖,翠帷低擁,清涼庭院。
待夜深,月上闌干,更邀取、姮娥伴。
分類: 露華
《水龍吟》趙汝鈉 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟·露華洗盡凡妝》是宋代趙汝鈉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
清晨的露珠洗去了一切浮華的妝容,
美麗的仙子來到瑤池舉行盛宴。
她身著風裳,佩戴水珠,
皮膚潔白如冰,美麗如雪,清涼而不出汗。
她的話語富有情感,步伐輕盈穩定,酒容易散。
想象她沐浴完溫泉后的樣子,
天然散發出真實的姿態,看起來像是未施化妝。
暗自想象對岸上的那個凄愁之情。
粉痕消失,香腮凝結汗水。
寒冷的天空,此情只允許鷺鳥知曉,鷗鳥亦能感受。
羽扇微微搖動,翠帷低垂,清涼的庭院。
等待深夜,月亮升起到闌干,更邀請仙女陪伴。
詩意:
《水龍吟·露華洗盡凡妝》以唯美的詞語描繪了一幅仙境般的畫面。詩中描述了一個清晨,露珠洗去了一切塵世的妝容,美麗的仙子來到瑤池舉行盛宴。她仙姿颯爽,皮膚潔白如冰雪,清涼而不出汗。詩人用細膩的描寫展現了仙子的美麗和風華。仙子的話語情深意長,行走如履平地,而她的容顏如同天然的美態,不需妝飾。詩人通過對比描寫,表達了對仙子的渴望和仰慕之情。
賞析:
《水龍吟·露華洗盡凡妝》以細膩的描寫和唯美的意象展現了詩人對仙境般美好的向往。通過描述仙子的容貌和舉止,詩人將她塑造成一個超凡脫俗的存在,令人陶醉其中。詩中運用了諸多意象,如露華、玉妃、風裳、冰肌雪艷等,形象鮮明,給人以視覺和感觸相結合的美感。同時,詩中也透露出一種對超越塵世的追求,對純凈、清涼之境的向往,以及對真摯情感的表達。
整首詩詞以清晨的景象為背景,通過描繪仙子的容貌、舉止和仙境的氛圍,展現了一種超然世俗的美好意境。讀者在閱讀時可以感受到其中的純凈、清涼和優雅,同時也能夠體味到詩人對美和情感的追求。這首詩詞將讀者帶入一個夢幻般的境界,讓人沉浸其中,感受到詩人的情感表達和對美的追求。
“羽扇微搖”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
lù huá xǐ jǐn fán zhuāng, yù fēi lái shì yáo chí yàn.
露華洗盡凡妝,玉妃來侍瑤池宴。
fēng shang shuǐ pèi, bīng jī xuě yàn, qīng liáng bù hàn.
風裳水佩,冰肌雪艷,清涼不汗。
jiě yǔ qíng duō, líng bō bù wěn, jiǔ róng yì sàn.
解語情多,凌波步穩,酒容易散。
xiǎng wēn quán yù bà, tiān rán zhēn tài, hún yí shì gōng zhuāng qiǎn.
想溫泉浴罷,天然真態,渾疑是、宮妝淺。
àn xiǎng qī chóu bié àn.
暗想凄愁別岸。
fěn hén xiāo xiāng sāi níng hàn.
粉痕消、香腮凝汗。
xuě kōng bīng lěng, cǐ qíng wéi xǔ, lù zhī ōu jiàn.
雪空冰冷,此情唯許,鷺知鷗見。
yǔ shàn wēi yáo, cuì wéi dī yōng, qīng liáng tíng yuàn.
羽扇微搖,翠帷低擁,清涼庭院。
dài yè shēn, yuè shàng lán gān, gèng yāo qǔ héng é bàn.
待夜深,月上闌干,更邀取、姮娥伴。
“羽扇微搖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。