“浮沫更堪憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮沫更堪憐”全詩
斷弦終莫續,浮沫更堪憐。
濕土新阡雨,啼鴉老樹煙。
一聲鄰笛起,凄咽淚如泉。
分類:
作者簡介(徐瑞)
徐瑞(1255~1325),字山玉,號松巢,江西鄱陽人。南宋度宗咸淳間應進士舉,不第。祖父云巖、叔祖東綠皆善詩,叔父潔山居士,弟可玉、宗玉,從弟楚玉、蘭玉皆有文才,次第任散官。諸弟宦歸,各營別墅,極泉池之勝,日夕詠棣其中。時與黎廷瑞、月灣吳存、仇遠景、湯琛及周應極、許季蕃友善,而與黎廷瑞、吳存住處較近,過從甚密。元延祐四年(1317)以經明行修,推為本邑書院山長。未幾歸隱于家,巢居松下,自號松巢。花晨月夕隨所賦,逐年筆記之。時來郡城,則與三五師友觥籌交錯,于東湖、芝山之間更相唱和,亦無虛日。所著則《松巢漫稿》,卒年七十一。吳存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,當在數十卷松巢之稿!”其見重于當時如此。后許竹南《有懷》詩云:“江北江南老弟昆,三生文會幾評論。蚤知傾蓋頭俱白,悔不連床話共溫。洲沒草枯芳士歇,巢傾鶴去故枝存。至今惟有灣頭月,照我溪南水竹村。”
《十月已酉西山訖事悼亡二首》徐瑞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十月已酉西山訖事悼亡二首》
渺渺箜篌夢,
茫茫石鏡緣。
斷弦終莫續,
浮沫更堪憐。
濕土新阡雨,
啼鴉老樹煙。
一聲鄰笛起,
凄咽淚如泉。
中文譯文:
遙遠的箜篌之夢,
如同遙遠的石鏡緣。
斷裂的琴弦無法再續,
逝去的浮沫更加令人憐憫。
濕潤的土地上新阡陌的雨,
哭泣的烏鴉在老樹間飛舞。
鄰居吹響了一聲笛子,
凄涼而哽咽的淚水如泉水般涌出。
詩意與賞析:
這首詩是徐瑞的《十月已酉西山訖事悼亡二首》之一。詩人以獨特的意象和抒情的語言表達了對逝去之物的哀悼和思念之情。
詩的開頭,詩人運用"渺渺箜篌夢"和"茫茫石鏡緣"這兩個意象,表達了逝去的事物如同遙遠的夢境和無法觸及的鏡中映像,渺茫而離散。
接著,詩人以琴弦的斷裂和浮沫的消散作為象征,表達了逝去的事物無法再續和回歸的無奈。這種無法挽回的失去,讓人倍感憐憫。
接下來,詩人以自然景物營造出詩中的氛圍。"濕土新阡雨"描繪了阡陌間的雨水,暗示了悲傷的情緒。"啼鴉老樹煙"則展現了凄涼的畫面,哭泣的烏鴉在老樹間飛舞,給人一種悲戚的感覺。
最后,詩人以鄰居吹響笛子的聲音作為詩的結尾,"一聲鄰笛起,凄咽淚如泉",表達了詩人內心深處的悲傷和哀思。這句詩描繪了淚水如泉水般涌出,表達了內心的悲痛和哽咽之情。
整首詩以悼亡為主題,通過獨特的意象和細膩的描寫,表達了詩人對逝去之物的無盡思念和悲痛之情。同時,詩中所運用的自然景物也增加了詩的意境和情感的表達。這首詩通過對逝去之物的悼念,使讀者思考生命的脆弱和無常,引發對人生、時光流轉的深刻思考。
“浮沫更堪憐”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè yǐ yǒu xī shān qì shì dào wáng èr shǒu
十月已酉西山訖事悼亡二首
miǎo miǎo kōng hóu mèng, máng máng shí jìng yuán.
渺渺箜篌夢,茫茫石鏡緣。
duàn xián zhōng mò xù, fú mò gèng kān lián.
斷弦終莫續,浮沫更堪憐。
shī tǔ xīn qiān yǔ, tí yā lǎo shù yān.
濕土新阡雨,啼鴉老樹煙。
yī shēng lín dí qǐ, qī yān lèi rú quán.
一聲鄰笛起,凄咽淚如泉。
“浮沫更堪憐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。