“怕有人來書子廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怕有人來書子廬”全詩
看山不厭風期別,與世相忘機事疏。
正自未妨悄徉飲,足知不作子公書。
詩名莫落江湖去,怕有人來書子廬。
分類:
作者簡介(徐瑞)
徐瑞(1255~1325),字山玉,號松巢,江西鄱陽人。南宋度宗咸淳間應進士舉,不第。祖父云巖、叔祖東綠皆善詩,叔父潔山居士,弟可玉、宗玉,從弟楚玉、蘭玉皆有文才,次第任散官。諸弟宦歸,各營別墅,極泉池之勝,日夕詠棣其中。時與黎廷瑞、月灣吳存、仇遠景、湯琛及周應極、許季蕃友善,而與黎廷瑞、吳存住處較近,過從甚密。元延祐四年(1317)以經明行修,推為本邑書院山長。未幾歸隱于家,巢居松下,自號松巢。花晨月夕隨所賦,逐年筆記之。時來郡城,則與三五師友觥籌交錯,于東湖、芝山之間更相唱和,亦無虛日。所著則《松巢漫稿》,卒年七十一。吳存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,當在數十卷松巢之稿!”其見重于當時如此。后許竹南《有懷》詩云:“江北江南老弟昆,三生文會幾評論。蚤知傾蓋頭俱白,悔不連床話共溫。洲沒草枯芳士歇,巢傾鶴去故枝存。至今惟有灣頭月,照我溪南水竹村。”
《次韻陳心田郊居即事二首》徐瑞 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳心田郊居即事二首》是宋代徐瑞創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
想見從來種種迂,
讀書采藥灌園疏。
看山不厭風期別,
與世相忘機事疏。
正自未妨悄徉飲,
足知不作子公書。
詩名莫落江湖去,
怕有人來書子廬。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在陳心田郊居的生活中的心情和態度。詩人認為自己在世間的瑣事中,思慮過多,顯得迂腐。他喜歡讀書、采藥、打理園子,以此來疏遠紛繁的世事。他不厭倦地觀賞山水,享受風的期待。他希望能與世界相忘,追求一種超然的境界。詩人表示自己喜歡安靜地品味生活,盡管未必能避免一些悄然而至的飲宴,但他深知這不會使他成為子公那樣書寫詩名的人。他希望自己的詩名不會湮沒在江湖之中,同時也畏懼有人前來拜訪他的廬舍。
賞析:
這首詩詞展示了徐瑞對閑適生活的向往和追求。他通過種植園藝、讀書修身、觀賞自然等方式,遠離了世俗的紛擾。詩中的"種種迂"和"機事疏"表達了詩人對于瑣事和紛擾的厭倦和疏遠之情。他追求與世界相忘的境界,希望能夠超脫塵世的喧囂,與山水風景相伴。他提到自己喜歡安靜地品味生活,與子公相比,他并不追求聲名利祿,而更注重內心的寧靜與自在。最后兩句表達了他對于自己詩名的珍惜和擔憂,希望自己的詩作不會被湮沒,但也怕有人前來打擾他寧靜的生活。整首詩以簡潔明快的語言展現了徐瑞對于寧靜、遠離塵囂的向往和追求,體現了他對自然、人生和藝術的獨特見解。
“怕有人來書子廬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén xīn tián jiāo jū jí shì èr shǒu
次韻陳心田郊居即事二首
xiǎng jiàn cóng lái zhǒng zhǒng yū, dú shū cǎi yào guàn yuán shū.
想見從來種種迂,讀書采藥灌園疏。
kàn shān bù yàn fēng qī bié, yǔ shì xiàng wàng jī shì shū.
看山不厭風期別,與世相忘機事疏。
zhèng zì wèi fáng qiāo yáng yǐn, zú zhī bù zuò zi gōng shū.
正自未妨悄徉飲,足知不作子公書。
shī míng mò luò jiāng hú qù, pà yǒu rén lái shū zi lú.
詩名莫落江湖去,怕有人來書子廬。
“怕有人來書子廬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。