“七閩山水須眉秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七閩山水須眉秀”全詩
七閩山水須眉秀,三楚云煙杖履閑。
癡絕不妨公事了,歡濃莫于酒杯慳。
明年今日迎新霈,錦軸榮封鬢未斑。
分類:
《壽林仲喬尊人》羅子衎 翻譯、賞析和詩意
《壽林仲喬尊人》是一首宋代的詩詞,作者是羅子衎。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
過了元宵八日間,
琴堂歌舞獻慈顏。
七閩山水須眉秀,
三楚云煙杖履閑。
癡絕不妨公事了,
歡濃莫于酒杯慳。
明年今日迎新霈,
錦軸榮封鬢未斑。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個壽林仲喬尊人的場景,表達了對壽賀之喜悅和對生活的思考。
詩的開篇,描述了元宵節過去八天的時光,琴堂中奏著音樂,歌舞表演向壽賀的人獻上了笑容。這里的“琴堂歌舞”象征著歡慶和喜悅,而“慈顏”則代表著長壽的尊貴。
接下來的兩句詩提到了七閩山水和三楚云煙,表達了山水之間的秀美景致和閑適自在的生活態度。七閩指的是福建的七個州,山水秀麗;三楚指的是湖南、湖北和江西,云煙繚繞,意味著詩人生活寧靜。
接著,詩人表達了一種對癡迷的態度。他認為,癡迷于瑣碎的事務并不妨礙從事公務,公務不應該被癡迷所束縛。而最大的歡愉在于酒杯之中,這里的“酒杯慳”暗示了詩人對歡樂和享受的態度。
最后兩句詩,展望了明年今日的景象,詩人期待著新的開始和輝煌的未來。他希望在明年的今天,能夠迎來新的希望和榮耀。詩中的“錦軸”指的是封賞的錦緞,而“鬢未斑”表示詩人的發鬢尚未有白發,寓意他仍然有朝氣和活力。
總體而言,這首詩詞表達了對壽賀的喜悅和對生活的思考。詩人通過描繪琴堂歌舞、山水秀麗和閑適自在的生活,表達了對歡樂和享受的追求。同時,他也表達了對未來的期待和對生活的熱愛。
“七閩山水須眉秀”全詩拼音讀音對照參考
shòu lín zhòng qiáo zūn rén
壽林仲喬尊人
guò le yuán xiāo bā rì jiān, qín táng gē wǔ xiàn cí yán.
過了元宵八日間,琴堂歌舞獻慈顏。
qī mǐn shān shuǐ xū méi xiù, sān chǔ yún yān zhàng lǚ xián.
七閩山水須眉秀,三楚云煙杖履閑。
chī jué bù fáng gōng shì le, huān nóng mò yú jiǔ bēi qiān.
癡絕不妨公事了,歡濃莫于酒杯慳。
míng nián jīn rì yíng xīn pèi, jǐn zhóu róng fēng bìn wèi bān.
明年今日迎新霈,錦軸榮封鬢未斑。
“七閩山水須眉秀”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。