“兀自未歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兀自未歸來”出自宋代王嬌姿的《失調名》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wū zì wèi guī lái,詩句平仄:平仄仄平平。
“兀自未歸來”全詩
《失調名》
兀自未歸來。
分類:
《失調名》王嬌姿 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代的詩詞,作者是王嬌姿。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《失調名》
兀自未歸來,
孤飛千里外。
何處寄愁思,
寒雨濕秋苔。
中文譯文:
孤身一人漂泊在千里之外,
不知何處寄托愁思,
寒雨打濕了秋苔。
詩意和賞析:
這首詩詞通過表達主人公失落和孤獨的心情,展現了作者對離散和無歸之境的感受。
首句“兀自未歸來”表達了主人公的孤獨和迷茫,暗示著他遠離家園、失去了歸屬感。他可能因為某種原因遠離故土,面臨著未知的困境。
第二句“孤飛千里外”進一步強調了主人公的孤獨和無助。他像一只獨自飛翔的鳥兒,無人陪伴,遠離了熟悉的環境,飄蕩在陌生的地方。
第三句“何處寄愁思”表達了主人公思念家鄉和親人的心情。他尋找著可以寄托自己憂傷和思念的地方,希望能夠找到一種心靈的寄托。
最后一句“寒雨濕秋苔”通過描繪寒雨打濕秋苔的景象,增加了詩詞的凄涼氛圍。主人公身處荒涼和潮濕的環境中,無依無靠,無法擺脫內心的憂傷。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對流離失所的境遇的感受,以及對家鄉和親人的思念之情。通過自然景物的描寫,增強了詩詞的意境和凄涼感,給讀者帶來思考和共鳴的空間。
“兀自未歸來”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
wū zì wèi guī lái.
兀自未歸來。
“兀自未歸來”平仄韻腳
拼音:wū zì wèi guī lái
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兀自未歸來”的相關詩句
“兀自未歸來”的關聯詩句
網友評論
* “兀自未歸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兀自未歸來”出自王嬌姿的 《失調名》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。