“且恁眼前同樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且恁眼前同樂”全詩
三家本作一家和。
更莫容他別個。
且恁眼前同樂,休將飲里相磨。
酒腸不奈苦揉挼。
我醉無多酌我。
分類: 西江月
《西江月》錢安安 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西江月·誰道詞高和寡》
朝代:宋代
作者:錢安安
誰道詞高和寡,
須知會少離多。
三家本作一家和,
更莫容他別個。
且恁眼前同樂,
休將飲里相磨。
酒腸不奈苦揉挼,
我醉無多酌我。
詩詞中文譯文:
誰說作詞高超的人少,
應該知道人才稀缺。
三家之作本應融為一家,
不要再容忍他們分離。
眼前的歡樂一同分享,
不要讓酒精來破壞。
酒腸不能承受苦澀的揉搓,
我已經醉了不需要再多。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代錢安安的作品,表達了對于詞人的評價和詞作的境遇。詩人抱怨說,誰說作詞高超的人很少,實際上人才是非常稀缺的。他強調了詞作家應該團結一致,共同創作,而不是各自為戰。
詩人進一步提到,眼前的歡樂應該一同分享,不要讓酒精的作用來破壞這種團結和快樂。他說自己不需要再喝更多的酒,因為已經喝醉了。
整首詩詞表達了詞人對于詞作家之間合作的渴望和對于團結的呼喚。他認為詞人應該共同努力,而不是相互競爭和分散精力。此外,詩人也借酒喻意,表達了對于過度紛爭和爭斗的厭倦之情。整體而言,這首詩詞流露出一種對于和諧、團結和共同創作的向往。
“且恁眼前同樂”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
shuí dào cí gāo hé guǎ, xū zhī huì shǎo lí duō.
誰道詞高和寡,須知會少離多。
sān jiā běn zuò yī jiā hé.
三家本作一家和。
gèng mò róng tā bié gè.
更莫容他別個。
qiě nèn yǎn qián tóng lè, xiū jiāng yǐn lǐ xiāng mó.
且恁眼前同樂,休將飲里相磨。
jiǔ cháng bù nài kǔ róu ruá.
酒腸不奈苦揉挼。
wǒ zuì wú duō zhuó wǒ.
我醉無多酌我。
“且恁眼前同樂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。