“枕簟搖紈扇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕簟搖紈扇”全詩
水閣涼亭,半開簾幕遙觀。
灼灼榴花吐艷。
細雨灑、小荷香淺。
樹影竹影,清涼瀟灑,枕簟搖紈扇。
堪嘆浮世忙如箭。
對良辰歡樂,莫辭頻勸。
遇酒逢歌,恣情遂意迷戀。
須信人生聚散。
奈區區、利牽名絆。
少年未倦。
良天皓月金尊滿。
分類:
《飛龍宴》蘇小娘 翻譯、賞析和詩意
《飛龍宴》是一首描繪夏日清涼景色的詩詞,由宋代女詩人蘇小娘所作。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
炎炎暑氣時,流光閃爍,閑扃深院。
水閣涼亭,半開簾幕遙觀。
灼灼榴花吐艷。細雨灑、小荷香淺。
樹影竹影,清涼瀟灑,枕簟搖紈扇。
堪嘆浮世忙如箭。對良辰歡樂,莫辭頻勸。
遇酒逢歌,恣情遂意迷戀。須信人生聚散。
奈區區、利牽名絆。少年未倦。良天皓月金尊滿。
詩意:
《飛龍宴》以夏日酷熱的氣候為背景,描繪了一幅清涼宜人的景色。詩人描述了一個寧靜的深院,其中有一座水閣涼亭,從半開的簾幕中遠觀景色。榴花灼灼,細雨灑落,小荷散發淡淡的香氣。樹影和竹影交織在一起,清涼自然,詩人躺在枕簟上搖動紈扇。然而,詩人對現實忙碌的社會生活感到嘆息,認為時間過得太快,如箭一般。她勸誡讀者要珍惜美好的時光,盡情享受歡樂的時刻,不要推辭。在酒宴和歌聲中,人們沉浸在自由和迷戀之中,但也必須意識到人生中聚散的真實性。盡管名利牽扯著人們,但年輕人不應該厭倦,應該珍惜美好時光。良好的天氣、明亮的月亮和滿滿的金酒都是令人愉悅的元素。
賞析:
這首詩詞以清新的語言描繪了夏日的清涼景色,給人一種涼爽宜人的感覺。詩人通過細膩的描寫,勾勒出了一幅靜謐雅致的景象,通過對自然景色的描繪,表達了對繁忙現實生活的感嘆和對歡樂時刻的珍惜。同時,詩人也提醒人們要認識到人生的聚散和名利的束縛,以及珍惜青春年華的重要性。
整首詩詞以夏日的清涼景色為主線,通過描繪細膩的自然景象和表達內心情感,展現了蘇小娘的才情和感悟。這首詩詞在情感上給人以寧靜、舒適和愉悅的感受,同時也啟示人們要珍惜美好時光,享受人生的快樂。
“枕簟搖紈扇”全詩拼音讀音對照參考
fēi lóng yàn
飛龍宴
yán yán shǔ qì shí, liú guāng shǎn shuò, xián jiōng shēn yuàn.
炎炎暑氣時,流光閃爍,閑扃深院。
shuǐ gé liáng tíng, bàn kāi lián mù yáo guān.
水閣涼亭,半開簾幕遙觀。
zhuó zhuó liú huā tǔ yàn.
灼灼榴花吐艷。
xì yǔ sǎ xiǎo hé xiāng qiǎn.
細雨灑、小荷香淺。
shù yǐng zhú yǐng, qīng liáng xiāo sǎ, zhěn diàn yáo wán shàn.
樹影竹影,清涼瀟灑,枕簟搖紈扇。
kān tàn fú shì máng rú jiàn.
堪嘆浮世忙如箭。
duì liáng chén huān lè, mò cí pín quàn.
對良辰歡樂,莫辭頻勸。
yù jiǔ féng gē, zì qíng suì yì mí liàn.
遇酒逢歌,恣情遂意迷戀。
xū xìn rén shēng jù sàn.
須信人生聚散。
nài qū qū lì qiān míng bàn.
奈區區、利牽名絆。
shào nián wèi juàn.
少年未倦。
liáng tiān hào yuè jīn zūn mǎn.
良天皓月金尊滿。
“枕簟搖紈扇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。