“咱門這里拜章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咱門這里拜章”全詩
離了三清歸去,作個新郎。
良宵自有佳景,更燒甚、清香德香。
瑤臺上,便玉皇親詔,也則尋常。
常觀里、孤孤令令,爭如赴鴛闈,夜夜成雙。
救苦天尊,你且遠離他方。
更深酒闌歌罷,殢玉人、云雨交相。
問則甚,咱門這里拜章。
分類: 聲聲慢
《聲聲慢》張樞密 翻譯、賞析和詩意
《聲聲慢·星冠懶帶》是宋代張樞密創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
星冠懶帶,鶴氅慵披,
色心頓起蘭房。
離了三清歸去,作個新郎。
良宵自有佳景,更燒甚、清香德香。
瑤臺上,便玉皇親詔,也則尋常。
常觀里、孤孤令令,
爭如赴鴛闈,夜夜成雙。
救苦天尊,你且遠離他方。
更深酒闌歌罷,殢玉人、云雨交相。
問則甚,咱門這里拜章。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪一幅宴會場景為主題,表達了詩人對美好時光的追求和對快樂生活的向往。
詩中描述了男子星冠慵懶地戴著,鶴氅懶散地披在身上,意味著他的心境放松舒適。他的心情突然間變得愉快起來,就像是進入了蘭房一般。他離開了紛擾的塵世,像個新郎一樣回歸自然。
良宵自有美好的景色,他們燃燒著高貴的香料,散發出清香。在瑤臺上,甚至玉皇都親自下詔,表示這樣的美景并不罕見。
詩人常常觀察到寂寞的場景,這種寂寞與那些赴鴛闈的情侶相比如此不同。他們夜夜成雙,相互依偎。詩人寄望于救苦天尊,希望他能遠離這種寂寞。
在更深的夜晚,當酒宴結束,歌聲停歇之后,男女之間的親密關系漸漸顯露出來,如同云雨交相。然后詩人詢問,這里的人們是否也會向他們一樣致以敬意。
這首詩詞通過描繪宴會場景,表達了對快樂時光和美好生活的向往。詩人通過對不同情景的比較,展現了自己對寂寞和煩惱的厭倦,希望能融入快樂的氛圍中。整首詩以浪漫的意象和細膩的情感展示了宋代文人的生活情趣和審美追求。
“咱門這里拜章”全詩拼音讀音對照參考
shēng shēng màn
聲聲慢
xīng guān lǎn dài, hè chǎng yōng pī, sè xīn dùn qǐ lán fáng.
星冠懶帶,鶴氅慵披,色心頓起蘭房。
lí le sān qīng guī qù, zuò gè xīn láng.
離了三清歸去,作個新郎。
liáng xiāo zì yǒu jiā jǐng, gèng shāo shén qīng xiāng dé xiāng.
良宵自有佳景,更燒甚、清香德香。
yáo tái shàng, biàn yù huáng qīn zhào, yě zé xún cháng.
瑤臺上,便玉皇親詔,也則尋常。
cháng guān lǐ gū gū lìng lìng, zhēng rú fù yuān wéi, yè yè chéng shuāng.
常觀里、孤孤令令,爭如赴鴛闈,夜夜成雙。
jiù kǔ tiān zūn, nǐ qiě yuǎn lí tā fāng.
救苦天尊,你且遠離他方。
gēng shēn jiǔ lán gē bà, tì yù rén yún yǔ jiāo xiāng.
更深酒闌歌罷,殢玉人、云雨交相。
wèn zé shèn, zán mén zhè lǐ bài zhāng.
問則甚,咱門這里拜章。
“咱門這里拜章”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。