“秋風荒草白云深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風荒草白云深”全詩
音音你負心。
你真負心。
孤負我到如今。
記的年時,低低唱、淺淺斟。
一曲值千金。
如今寂寞古墻陰。
秋風荒草白云深。
斷橋流水何處尋。
凄凄切切,冷冷清清,教奴怎禁。
分類:
《千金意》琴精 翻譯、賞析和詩意
詩詞《千金意》寫于宋代,作者是琴精。以下是詩詞的中文譯文:
《千金意》
音音音,音音你負心。
你真負心,孤負我到如今。
記得年時,低低唱,淺淺斟。
一曲值千金,如今寂寞古墻陰。
秋風荒草白云深,斷橋流水何處尋。
凄凄切切,冷冷清清,教奴怎禁。
這首詩詞表達了作者琴精對音樂的情懷和對失戀的痛苦。詩中以音樂的形式,抒發了內心的傷感之情。
詩意和賞析:
詩詞以音樂的元素為線索,通過音韻的重復和反復,表達了琴精對失去愛人的痛苦和對他的不忠的憤怒。首句“音音音,音音你負心”直接表達了琴精對愛人的失望和背叛感。接著,詩人用“記得年時,低低唱,淺淺斟”來描繪過去的美好時光,強調了愛情的珍貴和對愛人的深情。然而,此刻的琴精卻孤獨地承受著“寂寞古墻陰”和“秋風荒草白云深”的苦痛。最后兩句“斷橋流水何處尋,凄凄切切,冷冷清清,教奴怎禁”表達了琴精對愛情的絕望和無奈,無法忍受心靈的痛苦。
這首詩詞以簡短的語言和直接的表達,通過音韻的運用和情感的凝聚,表達了作者內心的痛苦和無奈之情。整首詩詞給人以深情厚意的感覺,音樂的韻律使詩詞具有一種動人的節奏感,在讀者心中留下深刻的印象。同時,通過描繪凄涼的景象,使詩詞的主題更加鮮明,詩人對愛情的失望和痛苦得到了充分的展現。
“秋風荒草白云深”全詩拼音讀音對照參考
qiān jīn yì
千金意
yīn yīn yīn.
音音音。
yīn yīn nǐ fù xīn.
音音你負心。
nǐ zhēn fù xīn.
你真負心。
gū fù wǒ dào rú jīn.
孤負我到如今。
jì de nián shí, dī dī chàng jiān jiān zhēn.
記的年時,低低唱、淺淺斟。
yī qǔ zhí qiān jīn.
一曲值千金。
rú jīn jì mò gǔ qiáng yīn.
如今寂寞古墻陰。
qiū fēng huāng cǎo bái yún shēn.
秋風荒草白云深。
duàn qiáo liú shuǐ hé chǔ xún.
斷橋流水何處尋。
qī qī qiē qiē, lěng lěng qīng qīng, jiào nú zěn jìn.
凄凄切切,冷冷清清,教奴怎禁。
“秋風荒草白云深”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。