“衲僧卑孔頭垂下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衲僧卑孔頭垂下”全詩
衲僧卑孔頭垂下。
獨秀握來無一把。
杖頭掛。
從教四海禪徒訝。
分類:
作者簡介(李彭)
李彭,約公元一o九四年前后在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹圣初前后在世。博覽群書,詩文富贍,為江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱為“佛門詩史”。生平事跡不可考。
《漁歌/漁父》李彭 翻譯、賞析和詩意
《漁歌/漁父》是一首未知朝代的詩詞,作者為李彭。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在佛堂中,選取了一塊川藞苴(粗糙布料)。
衲僧謙卑地低下頭,孔頭(方形帽子)垂了下來。
獨自一人高舉著漁網卻沒有一把魚。
漁網的末端掛著一根禪杖,引起四方的禪徒的驚奇。
詩意:
這首詩詞描繪了一個漁父在佛堂中的情景。他身穿粗糙的布料,謙卑地低下頭。盡管他手握漁網,但卻沒有捕獲到任何魚。他的漁網末端掛著一根禪杖,這引起了四方禪徒的驚奇。
賞析:
這首詩詞通過對漁父在佛堂中的描繪,表達了一種自省和虛無的意境。漁父在佛堂中,身著樸素的衣物,低頭謙卑,顯示出一種對生活的虛心態度。他高舉著漁網,但沒有捕獲到任何魚,這可能象征著他在塵世中的努力和追求并沒有得到回報。禪杖掛在漁網末端,顯示出禪修的意味,同時也讓四方的禪徒感到驚奇,可能是因為他們對這個漁父在佛堂中的行為產生了疑惑。
整首詩詞營造了一種靜謐、思考和沉思的氛圍。通過漁父的形象,詩人表達了對人生意義的追問和對努力與回報之間關系的思考。同時,禪修的意象也在其中體現,呼應了佛堂的場景。這首詩詞在簡潔的語言中,通過細膩的描寫和隱喻的運用,引發讀者對人生意義、努力與成果的深思。
“衲僧卑孔頭垂下”全詩拼音讀音對照參考
yú gē yú fù
漁歌/漁父
xuǎn fó táng zhōng chuān lǎ jū.
選佛堂中川藞苴。
nà sēng bēi kǒng tóu chuí xià.
衲僧卑孔頭垂下。
dú xiù wò lái wú yī bǎ.
獨秀握來無一把。
zhàng tóu guà.
杖頭掛。
cóng jiào sì hǎi chán tú yà.
從教四海禪徒訝。
“衲僧卑孔頭垂下”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。