“社日雞豚新雨淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“社日雞豚新雨淚”全詩
平生夢寐在諸老,近者傳聞失某人。
社日雞豚新雨淚,秋風鴻雁舊天倫。
所期林下無窮意,護竹培花陸續春。
分類:
《擬寄雪平諸兄弟及叔侄輩》張埴 翻譯、賞析和詩意
《擬寄雪平諸兄弟及叔侄輩》是宋代詩人張埴創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
擬寄雪平諸兄弟及叔侄輩
八字山前一幅巾,可堪垂白向漂淪。
平生夢寐在諸老,近者傳聞失某人。
社日雞豚新雨淚,秋風鴻雁舊天倫。
所期林下無窮意,護竹培花陸續春。
譯文:
寫下八字山前的一幅巾,它可以見證我垂白的歲月漂泊。
我一生的夢寐都在思念諸位長者,而最近聽說失去了某位親人。
每逢社日,雞豚新雨中我流下了眼淚,秋風吹來鴻雁的聲音喚起了舊日親情。
我所期望的,是在林間盡情地表達無盡的情意,護持著竹子,培育著花朵,陸續迎來春天。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了作者對家族親人的思念之情,以及對自然和歲月流轉的感慨。詩人身處八字山之前,寫下了一幅巾,這幅巾象征著他自己的一生,它見證了他逐漸變老的過程,同時也承載著他的漂泊和離散之苦。作者在詩中提及了自己一直夢寐以求的事情,即與長輩們團聚,但近來卻聽到失去了某位親人的消息,這增加了他對家人的思念之情。
詩的后半部分描述了作者在特定的時刻和季節的感受。每逢社日,也就是祭祀祖先的日子,作者在新雨中流下了眼淚,這表達了他對逝去親人的哀思之情。秋風吹來鴻雁的聲音,讓他回憶起過去與親人們共度的天倫之樂。最后兩句表達了詩人對未來的期許,他希望在林間心情愉悅地表達自己無盡的情意,同時護持竹子,培育花朵,讓春天陸續到來。
整首詩詞流露出詩人對家族親人的深深思念之情,以及對生活和歲月變遷的感慨。他通過描繪自然景物和家族傳統來表達內心的情感,同時也表達了對未來的期待和希望。這首詩詞以簡練的語言、深情的筆觸展現了作者的情感世界,讓人感受到親情、離愁和對生命的熱愛。
“社日雞豚新雨淚”全詩拼音讀音對照參考
nǐ jì xuě píng zhū xiōng dì jí shū zhí bèi
擬寄雪平諸兄弟及叔侄輩
bā zì shān qián yī fú jīn, kě kān chuí bái xiàng piào lún.
八字山前一幅巾,可堪垂白向漂淪。
píng shēng mèng mèi zài zhū lǎo, jìn zhě chuán wén shī mǒu rén.
平生夢寐在諸老,近者傳聞失某人。
shè rì jī tún xīn yǔ lèi, qiū fēng hóng yàn jiù tiān lún.
社日雞豚新雨淚,秋風鴻雁舊天倫。
suǒ qī lín xià wú qióng yì, hù zhú péi huā lù xù chūn.
所期林下無窮意,護竹培花陸續春。
“社日雞豚新雨淚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。