“蔓衍出林地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔓衍出林地”全詩
得地自行根,受芘逾高藟。
上濯春云膏,下滋醴泉髓。
盤結侔循環,岐分類枝體。
乘虛肌體大,墳漲土脈起。
扶疏向山壤,蔓衍出林地。
愿偕久深固,無為半生死。
倘儀大廈材,合抑由茲始。
分類:
《西山桐十詠·桐根》陳翥 翻譯、賞析和詩意
《西山桐十詠·桐根》是宋代詩人陳翥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾有西山桐,密鄰桃與李。
I have the tallow trees of the Western Mountains, closely neighbored by peaches and plums.
(譯文:我擁有西山上的桐樹,它們與桃樹和李樹緊密相鄰。)
得地自行根,受芘逾高藟。
They take root of their own accord in the fertile land, their branches stretching higher than the luxuriant weeds.
(譯文:它們自己在肥沃的土地上生根發芽,樹枝比身邊蓬勃生長的雜草更加高聳。)
上濯春云膏,下滋醴泉髓。
They absorb the nourishing essence of spring clouds above and draw sustenance from the sweet spring water below.
(譯文:它們吸取了上方春天云霧的滋養精華,從下方甘甜的泉水中汲取養分。)
盤結侔循環,岐分類枝體。
Their intertwined branches form a complex and intricate network, spreading in different directions.
(譯文:它們的樹枝交錯盤繞,形成了一個復雜而紛繁的網絡,朝不同的方向擴展。)
乘虛肌體大,墳漲土脈起。
As they take advantage of the open space, their trunks grow large, and their roots extend deep into the earth.
(譯文:它們充分利用開闊的空間,樹干長得粗大,根系深入泥土之中。)
扶疏向山壤,蔓衍出林地。
They thrive in the fertile soil of the mountains, spreading and expanding, creating a forested landscape.
(譯文:它們茁壯成長在山間肥沃的土壤中,蔓延擴展,形成了一片茂密的林地。)
愿偕久深固,無為半生死。
May they remain together for a long time, deep-rooted and unyielding, free from the cycle of life and death.
(譯文:愿它們長久地在一起,根深蒂固,不受生死輪回的束縛。)
倘儀大廈材,合抑由茲始。
If they were to be used in the construction of a grand building, their potential would be fully realized.
(譯文:如果它們被運用于建造一座壯觀的建筑物,它們的價值將得到充分發揮。)
這首詩詞以西山桐樹為主題,通過描繪桐樹的生長狀態和特點,表達了作者對自然界生命力的贊美和對生命堅韌不拔的追求。桐樹自身具有頑強的生命力和生長能力,能夠自行扎根并茁壯成長。詩中通過描繪桐樹吸取云霧和泉水的形象,表達了桐樹在自然界中獲得滋養的能力和對環境的適應性。作者通過描繪桐樹的枝干紛繁交錯,根系深入土壤的形象,表達了桐樹的生長狀況和擴展能力,同時也寓意了人生的堅韌和拓展的精神。最后,詩人表達了對桐樹長久存在的愿望和對桐樹在建筑中的潛力的想象。詩詞中融入了對自然界和人生的思考,以桐樹作為象征,表達了作者對生命力和持久力的贊美,以及對人生意義和追求的思考。
整首詩詞結構簡潔明快,運用了生動的比喻和形象描寫,展示了桐樹的生長狀態和特點,同時融入了作者對人生和自然的思考。通過對桐樹的描繪,詩人傳達了對生命力和堅韌不拔的贊美,以及對追求和拓展的向往。這首詩詞給人以積極向上的力量和對生命的思索,讓人感受到自然界的力量與智慧,引發讀者對生命和人生意義的思考。
“蔓衍出林地”全詩拼音讀音對照參考
xī shān tóng shí yǒng tóng gēn
西山桐十詠·桐根
wú yǒu xī shān tóng, mì lín táo yǔ lǐ.
吾有西山桐,密鄰桃與李。
de dì zì xíng gēn, shòu pí yú gāo lěi.
得地自行根,受芘逾高藟。
shàng zhuó chūn yún gāo, xià zī lǐ quán suǐ.
上濯春云膏,下滋醴泉髓。
pán jié móu xún huán, qí fēn lèi zhī tǐ.
盤結侔循環,岐分類枝體。
chéng xū jī tǐ dà, fén zhǎng tǔ mài qǐ.
乘虛肌體大,墳漲土脈起。
fú shū xiàng shān rǎng, màn yǎn chū lín dì.
扶疏向山壤,蔓衍出林地。
yuàn xié jiǔ shēn gù, wú wéi bàn shēng sǐ.
愿偕久深固,無為半生死。
tǎng yí dà shà cái, hé yì yóu zī shǐ.
倘儀大廈材,合抑由茲始。
“蔓衍出林地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。