“湖光迷翡翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖光迷翡翠”全詩
彩舟浮泛蕩,繡轂下娉婷。
棲樹回蔥蒨,笙歌轉杳冥。
湖光迷翡翠,草色醉蜻蜓。
鳥弄桐花日,魚翻谷雨萍。
從今留勝會,誰看畫蘭亭。
分類:
《三月五日陪大夫泛長沙東湖》張又新 翻譯、賞析和詩意
《三月五日陪大夫泛長沙東湖》是唐代詩人張又新的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
三月五日,我陪同大夫一同漫游長沙東湖。
上巳節的風景仍然美麗,芳香的季節聚集在遙遠的坰地。
彩船在湖面上漂浮搖曳,華麗的車馬從繡轂下經過,婀娜多姿。
棲息在樹上的鳥兒回旋嬉戲,笙歌聲在遠處轉動,仿佛消失了。
湖水的光芒迷失在翡翠色中,草地的顏色讓蜻蜓陶醉其中。
鳥兒在桐花中嬉戲,魚兒翻騰在谷雨中的萍水中。
從今以后,這美好的景色將留在心中,誰會欣賞到畫中的蘭亭景色。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者和一位大夫在三月五日一同游覽長沙東湖的情景。上巳節是中國傳統節日,這一天人們會觀賞風景、游玩,這里指的是作者和大夫欣賞到的美麗景色。詩中描繪了湖上彩船的美麗和車馬的華麗,以及樹上的鳥兒和遠處的笙歌聲,形象生動地描繪了游覽的場景。詩人通過對湖光和草色的描繪,表達了對大自然美麗景色的贊美和享受。最后兩句表達了這美好的景色將留在心中,并希望其他人也能欣賞到這樣的美景。
整體而言,這首詩以細膩的描寫展現了春天的美景和人們的歡愉心情,傳遞出作者對自然的熱愛和對美好事物的追求。它通過形象的描繪和細致的語言,將讀者帶入了一個美麗而寧靜的春日景象,讓人感受到詩人對自然美的獨特感悟和情感表達。
“湖光迷翡翠”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè wǔ rì péi dài fū fàn cháng shā dōng hú
三月五日陪大夫泛長沙東湖
shàng sì yú fēng jǐng, fāng chén jí yuǎn jiōng.
上巳余風景,芳辰集遠坰。
cǎi zhōu fú fàn dàng, xiù gǔ xià pīng tíng.
彩舟浮泛蕩,繡轂下娉婷。
qī shù huí cōng qiàn, shēng gē zhuǎn yǎo míng.
棲樹回蔥蒨,笙歌轉杳冥。
hú guāng mí fěi cuì, cǎo sè zuì qīng tíng.
湖光迷翡翠,草色醉蜻蜓。
niǎo nòng tóng huā rì, yú fān gǔ yǔ píng.
鳥弄桐花日,魚翻谷雨萍。
cóng jīn liú shèng huì, shuí kàn huà lán tíng.
從今留勝會,誰看畫蘭亭。
“湖光迷翡翠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。