“萬縷千條惹恨深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬縷千條惹恨深”出自唐代何希堯的《柳枝詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǚ qiān tiáo rě hèn shēn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萬縷千條惹恨深”全詩
《柳枝詞》
大堤楊柳雨沈沈,萬縷千條惹恨深。
飛絮滿天人去遠,東風無力系春心。
飛絮滿天人去遠,東風無力系春心。
分類: 寫柳
《柳枝詞》何希堯 翻譯、賞析和詩意
《柳枝詞》是唐代詩人何希堯創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大堤上楊柳如雨飄灑,
萬縷千條引發無盡愁思。
飛絮漫天,人已離去遙遠,
東風無力牽系春心。
詩意:
這首詩詞描繪了早春時節大堤上柳樹飄動的情景。柳枝如雨一般垂下,千姿百態,給人留下深深的印象。詩人以柳枝比喻離情別緒,柳樹的千條萬縷引發了他的深深思念和傷感之情。飛舞的柳絮彌漫在天空中,而人已經遠去,離他遙遠。盡管春風輕柔,但無法喚起詩人內心的激情和渴望。
賞析:
《柳枝詞》以簡潔的語言描繪了春天柳枝飄灑的美景,并通過柳枝比喻離情別緒,表達了詩人內心深沉的思念和無盡的愁思。詩詞運用了形象生動的描寫手法,讓讀者仿佛身臨其境,感受到了柳枝搖曳的景象。柳絮滿天的場景也與詩人內心的孤獨和無力相呼應,形成了一種意境上的對比。整首詩詞情感真摯而深沉,給人一種凄美的感受。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了自己的情感,表達了對遠離的人的思念之情,以及對逝去時光的追憶和無奈。這首詩詞展示了唐代詩歌的特點,即含蓄而深刻地表達詩人的情感,并通過自然景物的描寫來抒發內心的感受。
“萬縷千條惹恨深”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhī cí
柳枝詞
dà dī yáng liǔ yǔ shěn shěn, wàn lǚ qiān tiáo rě hèn shēn.
大堤楊柳雨沈沈,萬縷千條惹恨深。
fēi xù mǎn tiān rén qù yuǎn, dōng fēng wú lì xì chūn xīn.
飛絮滿天人去遠,東風無力系春心。
“萬縷千條惹恨深”平仄韻腳
拼音:wàn lǚ qiān tiáo rě hèn shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬縷千條惹恨深”的相關詩句
“萬縷千條惹恨深”的關聯詩句
網友評論
* “萬縷千條惹恨深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬縷千條惹恨深”出自何希堯的 《柳枝詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。