“余寒入晝深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余寒入晝深”全詩
山姿輕薄霧,煙色澹幽林。
鹿踐莓苔滑,魚牽水荇沈。
懷情方未已,清酒漫須斟。
分類:
作者簡介(歐陽袞)

歐陽袞約公元八三八年前后在世)字希甫,福州閩縣人。生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。曾赴京都長安應舉,數次皆不中 。后與詩人項斯以詩相知,漸與項斯齊名詩壇。于唐寶歷元年(825年)進士及第,官至監察御史。有二子琳、玭,皆登進士第,復中宏詞科,以詩賦傳家。《全唐詩》收其《雨》、《田家》、《神光寺》、《和項斯游頭陀寺上方》等詩。
《雨》歐陽袞 翻譯、賞析和詩意
《雨》
細雨弄春陰,
余寒入晝深。
山姿輕薄霧,
煙色澹幽林。
鹿踐莓苔滑,
魚牽水荇沉。
懷情方未已,
清酒漫須斟。
譯文:
細雨輕弄春天的陰云,
余寒滲透入深午時分。
山巒被輕薄的霧籠罩,
煙色將幽深的林木染淡。
鹿在莓苔上踏步滑溜,
魚兒拖動著水中的荇草沉沈。
懷情意始終未消逝,
清酒不斷地斟滿杯。
詩意和賞析:
這首詩詞《雨》是唐代詩人歐陽袞創作的作品。詩人以雨水為主題,表達了細雨悄悄降臨春天,帶來了一絲陰云和余寒的景象。細雨輕柔地彌漫在春天的氛圍中,將寒意深入白天。山巒被輕薄的霧氣包圍,整個山林宛如籠罩在淡淡的煙霧中,營造出一種幽靜的氛圍。
詩中描繪了鹿在莓苔上行走的情景,由于莓苔濕滑,鹿的步伐顯得輕盈而滑稽。同時,詩人也提到了魚兒在水中拖動著荇草,形象地描繪了雨水的清涼與濕潤。
整首詩詞流露出詩人懷抱情感的心情,并未完全釋放。他以清酒作為象征,表達了對情感的思索和追求。清酒不斷斟滿杯,顯示出詩人對情感的思緒并未停歇,仍然在繼續。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表現了雨水的柔和與清涼,以及詩人內心情感的復雜與追求。整體氛圍幽靜而清新,給人以靜謐的美感。
“余寒入晝深”全詩拼音讀音對照參考
yǔ
雨
xì yǔ nòng chūn yīn, yú hán rù zhòu shēn.
細雨弄春陰,余寒入晝深。
shān zī qīng bó wù, yān sè dàn yōu lín.
山姿輕薄霧,煙色澹幽林。
lù jiàn méi tái huá, yú qiān shuǐ xìng shěn.
鹿踐莓苔滑,魚牽水荇沈。
huái qíng fāng wèi yǐ, qīng jiǔ màn xū zhēn.
懷情方未已,清酒漫須斟。
“余寒入晝深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。