“田蕪沒平野”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田蕪沒平野”全詩
送客偶出戶,看云還倚門。
田蕪沒平野,木落見前村。
憐爾幽懷者,時來相與論。
分類:
作者簡介(潘緯)
潘緯(生卒不詳) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡陽、衡山等地)人。咸通年間(860~874)進士。善詩,尚苦吟,造語新奇,風格近似賈島,曾構思十年,成《古鏡詩》,中有“篆經千古澀,影瀉一堂寒”之句,為世傳誦。其名篇《中秋月》、《琴》錄入《全唐詩》,余多散失。
《山中贈友人》潘緯 翻譯、賞析和詩意
《山中贈友人》是唐代潘緯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西園獨偃息,
伏枕連朝昏。
送客偶出戶,
看云還倚門。
田蕪沒平野,
木落見前村。
憐爾幽懷者,
時來相與論。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在山中贈送給友人的情景。詩中展現了作者對友人的關懷和思念之情,通過山中景色的描寫,表達了作者內心的感受和情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和自然的景物描寫,展現了詩人的情感和境界。首兩句"西園獨偃息,伏枕連朝昏"描述了詩人在西園中一個人靜靜地躺著,整日陷入昏昏沉沉的睡眠中。這種狀態不僅僅是身體上的疲倦,更多的是內心的壓抑和困擾。接著,"送客偶出戶,看云還倚門"表明詩人在送別客人后,偶然走出門外,靠著門看著天空中的云彩。這種情景營造出一種寂寞和孤獨的氛圍。
下面兩句"田蕪沒平野,木落見前村"描繪了詩人所處的山中景色。田野荒蕪而不見平野的景象,樹木凋零卻看到前村的景色,寓意著時光的流轉和人事的變遷。最后兩句"憐爾幽懷者,時來相與論"表達了詩人對友人內心深處感慨和愿意與其共同探討心靈的體驗和感受。這句話表達了深厚的情誼和對友人的關心。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了作者在山中的孤寂和對友人的思念之情。詩中的景物描寫與情感表達相結合,表達了詩人內心的感受和境界,給讀者帶來一種深沉的思考和共鳴。
“田蕪沒平野”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng zèng yǒu rén
山中贈友人
xī yuán dú yǎn xī, fú zhěn lián cháo hūn.
西園獨偃息,伏枕連朝昏。
sòng kè ǒu chū hù, kàn yún hái yǐ mén.
送客偶出戶,看云還倚門。
tián wú méi píng yě, mù luò jiàn qián cūn.
田蕪沒平野,木落見前村。
lián ěr yōu huái zhě, shí lái xiāng yǔ lùn.
憐爾幽懷者,時來相與論。
“田蕪沒平野”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。