• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “回鑾天已曙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    回鑾天已曙”出自唐代許彬的《清明節同高苗二學士扈駕謁山陵次韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huí luán tiān yǐ shǔ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “回鑾天已曙”全詩

    《清明節同高苗二學士扈駕謁山陵次韻》
    寶纛留行殿,肩輿到上方。
    明樓通御氣,神道仰重光。
    柳拂千條翠,花熏百和香。
    回鑾天已曙,鼓吹入云長。

    分類:

    《清明節同高苗二學士扈駕謁山陵次韻》許彬 翻譯、賞析和詩意

    《清明節同高苗二學士扈駕謁山陵次韻》是唐代許彬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寶幡留在行殿上,
    肩輿抵達山陵之巔。
    明亮的樓宇通往皇帝的氣象,
    神道高仰著莊嚴的光芒。
    柳樹輕拂千條翠綠,
    鮮花散發著百種芬芳。
    回鑾天已經破曉,
    鼓吹聲入云長空。

    這首詩詞描繪了清明節時,許彬與高苗二位學者共同陪同皇帝前往祭祀山陵的場景。整首詩詞以清明節的莊嚴和恢弘氣象為背景,展示了皇帝扈駕前往山陵的盛況。

    詩中的“寶幡留在行殿上”意指皇帝的寶幡留在行進的殿閣之上,象征著皇帝的威嚴和權力。而“肩輿抵達山陵之巔”則描述了皇帝的肩輿抵達山陵的高峰,顯示了皇帝的威儀和尊貴。

    接下來的兩句“明亮的樓宇通往皇帝的氣象,神道高仰著莊嚴的光芒”表現了山陵的莊嚴和崇高,皇帝的威儀和尊貴。

    詩的后半部分通過描繪柳樹和鮮花,表達了清明時節大自然的生機和繁盛。最后兩句“回鑾天已經破曉,鼓吹聲入云長空”則描繪了黎明時分,鼓吹聲回蕩在長空之中,象征著皇帝的威嚴和權威。

    整首詩詞以莊嚴、尊貴、繁盛的景象描繪了皇帝扈駕祭祀山陵的場景,通過對自然和人文景觀的描繪,展現了清明節的莊重和威嚴,并體現了皇帝的威儀和尊貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “回鑾天已曙”全詩拼音讀音對照參考

    qīng míng jié tóng gāo miáo èr xué shì hù jià yè shān líng cì yùn
    清明節同高苗二學士扈駕謁山陵次韻

    bǎo dào liú xíng diàn, jiān yú dào shàng fāng.
    寶纛留行殿,肩輿到上方。
    míng lóu tōng yù qì, shén dào yǎng chóng guāng.
    明樓通御氣,神道仰重光。
    liǔ fú qiān tiáo cuì, huā xūn bǎi hé xiāng.
    柳拂千條翠,花熏百和香。
    huí luán tiān yǐ shǔ, gǔ chuī rù yún zhǎng.
    回鑾天已曙,鼓吹入云長。

    “回鑾天已曙”平仄韻腳

    拼音:huí luán tiān yǐ shǔ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “回鑾天已曙”的相關詩句

    “回鑾天已曙”的關聯詩句

    網友評論


    * “回鑾天已曙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回鑾天已曙”出自許彬的 《清明節同高苗二學士扈駕謁山陵次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品