“依稀巡到第三廳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依稀巡到第三廳”全詩
惱亂玉堂將欲遍,依稀巡到第三廳。
分類:
《春社日寄李學士》李濤 翻譯、賞析和詩意
《春社日寄李學士》是宋代李濤創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春社日寄李學士
社翁今日沒心情,
為乞治聾酒一瓶。
惱亂玉堂將欲遍,
依稀巡到第三廳。
譯文:
春天社日,我寄給李學士。
老人今天心情不好,
請求一瓶酒來治療耳聾。
心煩意亂,我想去拜訪玉堂,
迷迷糊糊地巡行到第三廳。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個老人在春天社日時的心境。社日是古代社會上一種重要的祭祀活動,而春天是萬物復蘇、生機勃發的季節。然而,詩中的社翁卻沒有心情參加這個重要的節日活動。他的心情煩擾,可能是因為耳聾問題困擾著他,所以他請求一瓶酒來治療。這種情緒反映了社會上一位學士的寂寥和無奈。
詩中的社翁并沒有參與社日的盛會,而是漫無目的地在玉堂中巡行,迷失在自己的思緒之中。他的心情和行為都呈現出一種迷離、失落的狀態。通過這樣細膩的描繪,李濤傳達了社翁內心的孤獨和無助。
同時,這首詩詞也反映了作者對社會現象的觀察和思考。社翁作為一個學士,他的心情和境遇代表了一部分知識分子的困境和無奈。社會的繁榮與喧囂并沒有為每個人帶來快樂和滿足,有些人在富麗堂皇的背后卻感到孤獨和茫然。這種對社會階層和人生境遇的思考是宋代文人常常關注的主題之一。
總的來說,這首詩詞通過對一個老人內心的描寫,表達了詩人對社會現象的思考和對人生境遇的關切。同時,詩中的意象和抒情手法也展現了李濤細膩的感受力和對語言的駕馭能力。
“依稀巡到第三廳”全詩拼音讀音對照參考
chūn shè rì jì lǐ xué shì
春社日寄李學士
shè wēng jīn rì mò xīn qíng, wèi qǐ zhì lóng jiǔ yī píng.
社翁今日沒心情,為乞治聾酒一瓶。
nǎo luàn yù táng jiāng yù biàn, yī xī xún dào dì sān tīng.
惱亂玉堂將欲遍,依稀巡到第三廳。
“依稀巡到第三廳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。