“當自新亭復故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當自新亭復故鄉”全詩
倘能戮力扶王室,當自新亭復故鄉。
分類:
《新亭》朱存 翻譯、賞析和詩意
《新亭》是唐代朱存創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
滿目江山異洛陽,
昔人何必重悲傷。
倘能戮力扶王室,
當自新亭復故鄉。
詩意:
這首詩以洛陽城的景色為背景,表達了詩人對昔日輝煌的洛陽的思念和對國家動蕩的憂慮。詩人認為過去的人們不必再重復悲傷,而是應該努力支持皇室,恢復國家的繁榮。詩人希望自己能夠在新亭上,回到故鄉并為國家作出貢獻。
賞析:
這首詩詞以洛陽為背景,洛陽是唐代的古都,曾經是繁華燦爛的城市。然而,詩人眼前的景象卻與昔日的輝煌大不相同,滿目所見的江山景色已經變得陌生。詩人用"異"來形容江山,意味著它已經失去了昔日的輝煌和繁榮,給人一種頗為凄涼的感覺。
在第二句中,詩人表達了一種對過去的人們不必再重復悲傷的觀點。或許是因為國家的動蕩和變遷,過去的輝煌已成過去,重復著悲傷對如今并沒有多大的意義。這句話蘊含著對歷史的思考和對人們情感的啟示。
接下來的兩句表達了詩人對國家前途的憂慮和自己的希望。詩人認為,如果能夠全力支持皇室,為國家的復興貢獻自己的力量,那么就有可能重建新的亭臺,重返故鄉。這里的"新亭"可以理解為重建國家的象征,也可以理解為詩人自己的理想和追求。詩人希望能夠通過自己的努力,回到自己熟悉和向往的故鄉,并為國家的復興貢獻自己的力量。
整首詩表達了詩人對國家興衰的關切和對過去輝煌的思念,同時也表達了詩人對國家復興的期望和自己為之努力的決心。這種對國家和個人命運的探討和思考,展示了詩人對時代變遷和個人責任的深刻認識,具有一定的啟示意義。
“當自新亭復故鄉”全詩拼音讀音對照參考
xīn tíng
新亭
mǎn mù jiāng shān yì luò yáng, xī rén hé bì zhòng bēi shāng.
滿目江山異洛陽,昔人何必重悲傷。
tǎng néng lù lì fú wáng shì, dāng zì xīn tíng fù gù xiāng.
倘能戮力扶王室,當自新亭復故鄉。
“當自新亭復故鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。