“積思游滄海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積思游滄海”全詩
積思游滄海,冥搜入洞天。
神珠迷罔象,瑞玉菲雕鑴。
休嘆不得力,離騷千古傳。
分類:
作者簡介(廖融)
《謝翁宏惟詩百篇見示》廖融 翻譯、賞析和詩意
《謝翁宏惟詩百篇見示》是宋代廖融的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高奇一百篇,見造化工全。
積思游滄海,冥搜入洞天。
神珠迷罔象,瑞玉菲雕鑴。
休嘆不得力,離騷千古傳。
詩意:
這首詩詞表達了對《謝翁宏惟詩百篇見示》的贊美和敬意。詩人稱頌翁宏惟的詩作,認為他的作品展現了天地間的造化之美。詩人通過自己的思考和感悟,仿佛在遨游廣闊的滄海之中,深入神秘的洞天。他將翁宏惟的詩比作迷失在迷蒙中的神珠,宛如琢磨精美的瑞玉。詩人感嘆自己無法達到翁宏惟的才華和境界,但他相信這種離騷之情將會傳承千古流傳下去。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言表達了對翁宏惟詩作的欽佩之情。詩人通過比喻和象征手法,形象地描繪了翁宏惟詩作展示的造化之美。詩中的滄海和洞天等意象,象征著廣闊和神秘的境界,詩人通過積思和冥搜,表達了對翁宏惟詩作深入挖掘和探索的敬意。詩中的神珠和瑞玉,則用來形容翁宏惟的詩作之美,顯示了詩人對其作品的崇高評價。
詩人在最后兩句表達了自己的無奈和感慨,他承認自己無法達到翁宏惟的才華和成就,但他相信翁宏惟的離騷之情將會被后人傳承,并流傳千古。這種對翁宏惟詩作的推崇和對傳統文化的傳承之情,體現了宋代文人對前人文化遺產的尊重和繼承精神。
總的來說,這首詩詞既是對翁宏惟詩作的贊美,也是對傳統文化的傳承和發揚。它以簡潔而富有意象的語言,表達了詩人對翁宏惟才華的欽佩和對傳統文化的珍視,展示了宋代文人的文學追求和情感表達。
“積思游滄海”全詩拼音讀音對照參考
xiè wēng hóng wéi shī bǎi piān jiàn shì
謝翁宏惟詩百篇見示
gāo qí yī bǎi piān, jiàn zào huà gōng quán.
高奇一百篇,見造化工全。
jī sī yóu cāng hǎi, míng sōu rù dòng tiān.
積思游滄海,冥搜入洞天。
shén zhū mí wǎng xiàng, ruì yù fēi diāo xī.
神珠迷罔象,瑞玉菲雕鑴。
xiū tàn bù dé lì, lí sāo qiān gǔ chuán.
休嘆不得力,離騷千古傳。
“積思游滄海”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。