“耕犢驚雷斃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耕犢驚雷斃”全詩
守貧無屬道,多病數求方。
耕犢驚雷斃,寒蕪入圃荒。
如何帝未夢,吟苦頂鋪霜。
分類:
作者簡介(廖融)
《贈狄渙》廖融 翻譯、賞析和詩意
《贈狄渙》是一首宋代詩詞,作者廖融。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高臥白云鄉,
崖泉對閣涼。
守貧無屬道,
多病數求方。
耕犢驚雷斃,
寒蕪入圃荒。
如何帝未夢,
吟苦頂鋪霜。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對狄渙的贈詞。狄渙是一個守貧無屬、多病紛擾的人,他高臥在白云鄉中,享受自然的寧靜與涼爽。然而,他的生活并不容易,他通過耕種來謀生,但是耕犢卻被雷擊而死,寒蕪也侵入了他的田園,使其荒蕪不堪。詩人在贈詞中表達了對狄渙的關切之情,揭示了他的艱辛和不幸。
賞析:
這首詩詞通過描寫狄渙的境遇,表達了詩人對他的同情和敬意。詩人以簡潔而凄涼的語言,刻畫了狄渙的生活境況。高臥白云鄉,崖泉對閣涼,展現了狄渙與自然融為一體的生活狀態。守貧無屬道,多病數求方,描述了狄渙守貧的生活態度和他不斷尋求治病之法的辛苦。而耕犢驚雷斃,寒蕪入圃荒,則展示了狄渙所面臨的困境和他的勞動成果被毀的不幸遭遇。
整首詩詞情感沉重,以簡潔的語言表達了作者對狄渙的同情和對生活的思考。通過揭示狄渙的困境,詩人呼吁人們關注貧困和不幸的人們,同時也反思人生的無常和不易。這首詩詞充滿了對生活的思考和對人性的關懷,展現了宋代詩人的深情與洞察力。
“耕犢驚雷斃”全詩拼音讀音對照參考
zèng dí huàn
贈狄渙
gāo wò bái yún xiāng, yá quán duì gé liáng.
高臥白云鄉,崖泉對閣涼。
shǒu pín wú shǔ dào, duō bìng shù qiú fāng.
守貧無屬道,多病數求方。
gēng dú jīng léi bì, hán wú rù pǔ huāng.
耕犢驚雷斃,寒蕪入圃荒。
rú hé dì wèi mèng, yín kǔ dǐng pù shuāng.
如何帝未夢,吟苦頂鋪霜。
“耕犢驚雷斃”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。