“此身卻羨宮中樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此身卻羨宮中樹”出自宋代周濆的《重門曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ shēn què xiàn gōng zhōng shù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“此身卻羨宮中樹”全詩
《重門曲》
憔悴榮華怯對春,寂寥宮殿鎖閑門。
此身卻羨宮中樹,不失芳時雨露恩。
此身卻羨宮中樹,不失芳時雨露恩。
分類:
《重門曲》周濆 翻譯、賞析和詩意
《重門曲》是一首宋代詩詞,作者為周濆。下面是這首詩詞的中文譯文:
憔悴榮華怯對春,
寂寥宮殿鎖閑門。
此身卻羨宮中樹,
不失芳時雨露恩。
詩意和賞析:
《重門曲》描繪了一個宮廷中的人物,表達了他對春天的怯懦和對榮華富貴的疲憊厭倦之情。
詩的第一句“憔悴榮華怯對春”表達了主人公的心情。他或許曾經享受過富貴繁華,但在春天面前,他感到自己的憔悴和畏懼。這里的“憔悴榮華”指的是他曾經的輝煌和繁榮,但現在已經消磨殆盡。
第二句“寂寥宮殿鎖閑門”描繪了宮廷的寂靜和冷清。宮殿門戶緊閉,沒有熙熙攘攘的人群和喧囂聲,反映了主人公的孤獨和遺憾。
第三句“此身卻羨宮中樹”表達了主人公對自由自在的自然事物的向往。他羨慕宮中的樹木,樹木不受人為束縛,可以自由地生長,不受時間和環境的限制。
最后一句“不失芳時雨露恩”表示即使主人公離開了宮廷的繁華,他仍然能夠得到自然界的恩惠。盡管他失去了榮華富貴,但仍然能夠感受到春天的雨露滋潤,這是他的一種慰藉和安慰。
整首詩詞通過對宮廷和自然的對比,表達了主人公對自由和自然的向往,同時也反映了他對宮廷生活的疲憊和對自然的渴望。這首詩詞以簡潔明快的語言表達了復雜的情感和思考,展示了宋代文人對人生境遇的思考和感慨。
“此身卻羨宮中樹”全詩拼音讀音對照參考
zhòng mén qū
重門曲
qiáo cuì róng huá qiè duì chūn, jì liáo gōng diàn suǒ xián mén.
憔悴榮華怯對春,寂寥宮殿鎖閑門。
cǐ shēn què xiàn gōng zhōng shù, bù shī fāng shí yǔ lù ēn.
此身卻羨宮中樹,不失芳時雨露恩。
“此身卻羨宮中樹”平仄韻腳
拼音:cǐ shēn què xiàn gōng zhōng shù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“此身卻羨宮中樹”的相關詩句
“此身卻羨宮中樹”的關聯詩句
網友評論
* “此身卻羨宮中樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此身卻羨宮中樹”出自周濆的 《重門曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。