“夜香燒盡二更時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜香燒盡二更時”出自宋代張氏的《詩一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè xiāng shāo jǐn èr gēng shí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜香燒盡二更時”全詩
《詩一首》
羅幕泥金窣地垂,夜香燒盡二更時。
不知簾外溶溶月,上到梅花第幾枝。
不知簾外溶溶月,上到梅花第幾枝。
分類:
《詩一首》張氏 翻譯、賞析和詩意
《詩一首》是一首宋代的詩詞,作者是張氏。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羅幕泥金窣地垂,
夜香燒盡二更時。
不知簾外溶溶月,
上到梅花第幾枝。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,以及詩人對月光和梅花的感受。羅幕上懸掛著泥金的裝飾,靜靜地垂下來。夜香已經燒到深夜的時候。詩人不知道簾外有多明亮的月光,也不知道從下面數起,梅花開放到了第幾枝。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和意象,展現了一幅靜謐而神秘的夜晚景象。羅幕上的泥金裝飾和夜香的燃燒都暗示著詩人身處于一個精美而富有禪意的環境中。同時,詩人對簾外月光和梅花的描繪充滿了想象力和審美情感。
詩中的"羅幕泥金窣地垂"表達了細膩的觀察力,詩人通過形容羅幕上的泥金裝飾的垂掛,傳達出空間中的靜謐與美感。
"夜香燒盡二更時"揭示了時間的流逝和深夜的寂靜。夜香燃燒到深夜,暗示著時間的流逝,也增加了整個環境的神秘感。
"不知簾外溶溶月,上到梅花第幾枝"表達出詩人對簾外的月光和梅花的向往和好奇。詩人的視線穿過簾幕,無法看清外面的明亮月光,也無法確定梅花開放到了哪一枝,這種不確定性增加了詩詞的神秘和意境。
整首詩詞通過簡潔而形象的語言,營造了一種靜寂、神秘的夜晚氛圍,展示了詩人對美感和自然的敏感。讀者可以在這幅意象中感受到宋代文人對自然景色的獨特理解和審美情懷。
“夜香燒盡二更時”全詩拼音讀音對照參考
shī yī shǒu
詩一首
luó mù ní jīn sū dì chuí, yè xiāng shāo jǐn èr gēng shí.
羅幕泥金窣地垂,夜香燒盡二更時。
bù zhī lián wài róng róng yuè, shàng dào méi huā dì jǐ zhī.
不知簾外溶溶月,上到梅花第幾枝。
“夜香燒盡二更時”平仄韻腳
拼音:yè xiāng shāo jǐn èr gēng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜香燒盡二更時”的相關詩句
“夜香燒盡二更時”的關聯詩句
網友評論
* “夜香燒盡二更時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜香燒盡二更時”出自張氏的 《詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。