“還山弄明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還山弄明月”出自唐代李公佐仆的《木客》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái shān nòng míng yuè,詩句平仄:平平仄平仄。
“還山弄明月”全詩
《木客》
酒盡君莫沾,壺傾我當發。
城市多囂塵,還山弄明月。
城市多囂塵,還山弄明月。
分類:
《木客》李公佐仆 翻譯、賞析和詩意
《木客》是一首唐代詩詞,作者是李公佐仆。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《木客》
酒盡君莫沾,
壺傾我當發。
城市多囂塵,
還山弄明月。
譯文:
酒喝完了,親愛的,請不要再倒酒,
我會舉起酒壺,自己斟酒。
城市喧囂塵土多,
我想回山中,與明月為伴。
詩意:
這首詩表達了詩人李公佐仆對塵世繁華的厭倦和對自然山水的向往之情。詩人醉盡了酒,提醒朋友不要再給他倒酒,因為他已經下定決心要離開這個紛擾的城市。他將自己比作一位“木客”,即隱居山林的人,不再沾染塵世的繁華。他希望能夠回到山中,與明月相伴,遠離塵囂,尋求內心的寧靜與自由。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和對比的手法,表達了詩人對塵世的厭倦和對山水自然的向往。詩中的“酒盡君莫沾,壺傾我當發”一句,表達了詩人自愿放棄享受塵世繁華的決心,自己斟酒喝。這種自愿離開塵世的態度,體現了詩人對內心自由的追求和對物質欲望的超越。
詩中的“城市多囂塵,還山弄明月”一句,則通過城市與山水、囂塵與明月的對比,展現了詩人對自然山水的向往。城市的喧囂和塵土使詩人感到疲憊和厭倦,他渴望回到山中,與明月一起,追求內心的寧靜和高遠。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的獨特情感和對自由、寧靜的向往。通過對比和意象的運用,詩人表達了對塵世繁華的抗拒和對自然山水的追求,展示了一種超脫塵俗的心境和追求精神自由的意愿,給人以深思和啟示。
“還山弄明月”全詩拼音讀音對照參考
mù kè
木客
jiǔ jǐn jūn mò zhān, hú qīng wǒ dāng fā.
酒盡君莫沾,壺傾我當發。
chéng shì duō xiāo chén, hái shān nòng míng yuè.
城市多囂塵,還山弄明月。
“還山弄明月”平仄韻腳
拼音:hái shān nòng míng yuè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還山弄明月”的相關詩句
“還山弄明月”的關聯詩句
網友評論
* “還山弄明月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還山弄明月”出自李公佐仆的 《木客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。