“書法光芒晉永和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書法光芒晉永和”全詩
考論又得桑夫子,蘭渚風流轉不磨。
分類:
《蘭亭題詠》李兼 翻譯、賞析和詩意
《蘭亭題詠》是一首宋代詩詞,作者是李兼。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
書法光芒晉永和,
后來摹寫不勝多。
考論又得桑夫子,
蘭渚風流轉不磨。
詩意:
這首詩詞描述了蘭亭,一處以蘭渚為背景的風景名勝。詩人贊揚了蘭亭的書法藝術和風雅氣質,并將其與歷史上的杰出書法家晉代的王羲之相提并論。詩人也提到,后來的人們模仿王羲之的書法,但無法超越他的造詣。然而,詩人又稱贊了宋代的書法家桑世鎮,認為他在書法上也取得了很高的成就。最后兩句表達了蘭亭的風流儀態和優美不朽。
賞析:
這首詩詞通過對蘭亭的贊美,展現了詩人對書法藝術的熱愛和對歷代書法家的敬仰。詩人以晉代書法家王羲之為楷模,認為他的書法光芒耀眼,后人難以超越。然而,詩人也提到了宋代書法家桑世鎮,表示他也有自己的獨特才華。這種比較和對前賢的敬仰,體現了詩人對傳統文化的重視和對藝術追求的態度。
詩中描繪的蘭亭風景,以及詩人對蘭亭書法藝術的稱贊,表達了對美的追求和對人文景觀的熱愛。蘭亭作為一個文化符號,象征著風雅和高尚的品味。詩人通過對蘭亭的描繪,向讀者展示了一個優美而典雅的景象,使人們感受到了藝術與自然的完美結合。
整首詩詞以簡潔明快的語言寫就,表達了詩人對書法藝術的熱情和對傳統文化的推崇。通過對前賢的敬仰和對蘭亭的贊美,詩人展示了自己對美的追求和對藝術的執著追求。這首詩詞具有濃厚的文化底蘊和情感內涵,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也感受到了詩人對藝術和人文的熱愛。
“書法光芒晉永和”全詩拼音讀音對照參考
lán tíng tí yǒng
蘭亭題詠
shū fǎ guāng máng jìn yǒng hé, hòu lái mó xiě bù shèng duō.
書法光芒晉永和,后來摹寫不勝多。
kǎo lùn yòu dé sāng fū zǐ, lán zhǔ fēng liú zhuǎn bù mó.
考論又得桑夫子,蘭渚風流轉不磨。
“書法光芒晉永和”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。