“柳風輕拂葛衣涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳風輕拂葛衣涼”全詩
柳風輕拂葛衣涼。
放歌深入水云鄉。
荷葉杯中傾綠醑,瓜皮船上載紅汝。
都堂何似住溪堂。
分類: 浣溪沙
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《浣溪沙》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是元代許有壬創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花露濃沾桂棹香。
柳風輕拂葛衣涼。
放歌深入水云鄉。
荷葉杯中傾綠醑,
瓜皮船上載紅汝。
都堂何似住溪堂。
詩意:
這首詩描繪了一個優美的水鄉景色。清晨,花露濃郁地沾滿了桂木船槳散發的香氣。柳樹輕柔的風拂過身上的葛布衣服,帶來一絲涼爽。詩人放聲歌唱,深入到水霧彌漫的云鄉之中。詩的后半部分描述了詩人在船上飲酒,荷葉中傾倒出綠色的美酒,而用瓜皮做成的船承載著紅色的美酒。最后兩句表達了詩人對這里的住所的喜愛,認為這里的環境勝過都堂。
賞析:
《浣溪沙》通過對自然景色的描繪,展現了水鄉的美麗和寧靜。詩中運用了豐富的意象,如花露、桂木、柳風、葛衣、水云、荷葉、綠醑、瓜皮等,使讀者能夠感受到這個水鄉的美好氛圍。詩人通過描寫柳風拂過葛衣的涼爽感覺,表達了對清涼環境的享受和心境的寧靜。放歌深入水云鄉,表達了詩人對大自然的熱愛和投入感。最后兩句則突出了詩人對這個地方的喜愛,認為這里的環境勝過都堂,體現了對自然環境的推崇和贊美。
整首詩以清新的語言描繪了一幅寧靜、和諧的田園水鄉景象,通過對自然景色和情感的描繪,展示了人與自然的和諧共生。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然帶來的寧靜和美好,也可以思考人與自然之間的關系以及對自然的敬畏之情。
“柳風輕拂葛衣涼”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
huā lù nóng zhān guì zhào xiāng.
花露濃沾桂棹香。
liǔ fēng qīng fú gé yī liáng.
柳風輕拂葛衣涼。
fàng gē shēn rù shuǐ yún xiāng.
放歌深入水云鄉。
hé yè bēi zhōng qīng lǜ xǔ, guā pí chuán shàng zài hóng rǔ.
荷葉杯中傾綠醑,瓜皮船上載紅汝。
dōu táng hé sì zhù xī táng.
都堂何似住溪堂。
“柳風輕拂葛衣涼”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。