“西風幾疊漁家傲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風幾疊漁家傲”全詩
年光紅入灘頭蓼。
翠蓋撐煙吹半倒。
霜信早。
一*寒影磨清曉。
早是軒扉塵不到。
好山更與供登眺。
酒債漸多詩債少。
翻水調。
西風幾疊漁家傲。
分類: 漁家傲
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《漁家傲》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·露洗璇穹青杳杳》是元代詩人許有壬創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
露水洗凈了天空,顯得蒼茫而幽遠。
晨光染紅了灘頭的蓼草。
翠綠的帆頂被風吹得半倒。
霜的跡象已經出現,清晨的寒影逐漸顯現。
清晨的陽光無法照到我家的門扉上,因為塵土太多。
美麗的山巒向我提供了登高遠望的機會。
欠下了很多酒債,而寫詩的債務卻很少。
翻動水面,調整漁家的姿態。
西風吹過,漁家人自豪地翻過幾道波浪。
詩意:
這首詩描繪了一個漁家人的傲慢和自豪心態。詩人通過自然景物的描繪,表達了漁家人與大自然的緊密聯系。露水洗凈了天空,清晨的陽光照耀下,灘頭的蓼草呈現出紅色。漁家人的帆船被翠綠的帆撐起,但被西風吹得半倒,顯示了他們面對風浪的勇氣和堅韌。詩中還提到了清晨的霜,寒意逐漸增加,表現了冬季的臨近。詩人借景抒發了自己的情感,描述了漁家人的豪情壯志和對自然的敬畏。
賞析:
《漁家傲·露洗璇穹青杳杳》通過描繪自然景物和漁家人的形象,展示了作者對大自然的熱愛和對生活的熱情。詩中運用了豐富的意象和形容詞,使讀者感受到清晨的寧靜和冷冽的寒意,以及漁家人的自豪和堅毅。詩人通過將自然景物與人物形象相結合,表達了人與自然的和諧共生關系,以及人類對自然力量的敬畏和順應。整首詩情感豐富,意境深遠,給人以思考和想象的空間,展現了元代詩歌的特色和風格。
“西風幾疊漁家傲”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
lù xǐ xuán qióng qīng yǎo yǎo.
露洗璇穹青杳杳。
nián guāng hóng rù tān tóu liǎo.
年光紅入灘頭蓼。
cuì gài chēng yān chuī bàn dào.
翠蓋撐煙吹半倒。
shuāng xìn zǎo.
霜信早。
yī hán yǐng mó qīng xiǎo.
一*寒影磨清曉。
zǎo shì xuān fēi chén bú dào.
早是軒扉塵不到。
hǎo shān gèng yǔ gōng dēng tiào.
好山更與供登眺。
jiǔ zhài jiàn duō shī zhài shǎo.
酒債漸多詩債少。
fān shuǐ diào.
翻水調。
xī fēng jǐ dié yú jiā ào.
西風幾疊漁家傲。
“西風幾疊漁家傲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。