“漁舟寫真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁舟寫真”全詩
座客句清新。
何物是紅塵。
更著個、漁舟寫真。
趙公琴鶴,謝家絲竹,漉酒又陶巾。
不獨太平民。
好鳳閣、鸞坡舊人。
分類: 太常引
《太常引》許有孚 翻譯、賞析和詩意
《太常引·水文湘簟織霜筠》是元代作家許有孚創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水文湘簟織霜筠。
座客句清新。
何物是紅塵。
更著個、漁舟寫真。
趙公琴鶴,謝家絲竹,漉酒又陶巾。
不獨太平民。
好鳳閣、鸞坡舊人。
詩意:
這首詩以描繪自然景物為主題,表達了對紅塵世界的思考和對文人雅士生活的向往。詩中通過描述湘簟上織著霜筠的水面,以及座客們清新的句子,表現了詩人對自然美的贊嘆和傾慕之情。詩人進一步思考紅塵世界的真正含義,似乎在問:什么才是真正的世俗?最后,詩人提到了趙公的琴和鶴,謝家的絲竹樂器,漉酒和陶巾,這些都是文人雅士所喜愛的事物,暗示了他對優雅生活的渴望。最后兩句則提到了太平民和鳳閣、鸞坡的舊人,可能是詩人表達對過去輝煌時代的懷念和追憶。
賞析:
這首詩以簡潔而精致的語言描繪了一幅自然景觀,通過對水面、霜筠和清新句子的描寫,展現了詩人對自然之美的贊嘆。詩人通過對紅塵世界的思考,表達了對世俗之外的追求和對純粹文人生活的向往。詩中的琴、鶴、絲竹樂器、漉酒和陶巾等形象,象征了優雅和高尚的文化藝術,詩人通過這些形象的描繪,表達了對優雅生活的渴望。最后兩句提到的太平民和鳳閣、鸞坡的舊人,可能是詩人對過去輝煌時代的懷念和對舊時光的追憶。
整體而言,這首詩通過對自然景物和文人雅士生活的描繪,表達了詩人對純凈、優雅生活的向往,同時又帶有對紅塵世界和過去時光的思考和追憶之情,展現了元代文人的審美情趣和對理想生活的追求。
“漁舟寫真”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn
太常引
shuǐ wén xiāng diàn zhī shuāng yún.
水文湘簟織霜筠。
zuò kè jù qīng xīn.
座客句清新。
hé wù shì hóng chén.
何物是紅塵。
gèng zhe gè yú zhōu xiě zhēn.
更著個、漁舟寫真。
zhào gōng qín hè, xiè jiā sī zhú, lù jiǔ yòu táo jīn.
趙公琴鶴,謝家絲竹,漉酒又陶巾。
bù dú tài píng mín.
不獨太平民。
hǎo fèng gé luán pō jiù rén.
好鳳閣、鸞坡舊人。
“漁舟寫真”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。