“西窗又橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西窗又橫”全詩
玉立萬娉娉。
一見寸心傾。
任詩畫、無聲有聲。
新篁搖葆,蒼梧張蓋,山色入簾青。
云淡午風輕。
看樹影、西窗又橫。
分類: 太常引
《太常引》許有孚 翻譯、賞析和詩意
《太常引·綠衣持節擁亭亭》是元代許有孚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
綠衣持節擁亭亭,
身姿如玉萬分娉婷。
一見之下,心中便動容,
無論是詩還是畫,無聲卻有聲。
新竹搖曳,蒼梧樹冠高張,
山色如綠簾般進入眼簾。
云淡風輕,午后的微風恬靜寧和。
看著樹影斜斜地投在西窗,
畫面又一次橫向拉長。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一幅山水田園景色,表達了詩人內心深處的情感和感受。
首先,詩中的綠衣持節指的是一個身著綠衣服的人手持著節杖。這個形象可能代表了一位官員或者文人。他的身姿玉立,娉婷動人,給人以美好的印象。
接著,詩人談到自己一見之下,內心為之震動。這種動容可能源自對美景的感受,也可能是對某個女子的喜愛之情。無論如何,這種情感在詩人的心中產生了共鳴,激發了他的詩意和創作靈感。
詩中提到的詩畫,既有靜默無聲的意境,也有有聲的描繪。這種描述可能是在強調詩詞和畫作的魅力,它們能夠通過靜謐的畫面和有聲的形容激發人們的情感和聯想。
詩中還描繪了新竹搖曳、蒼梧樹冠高張的景象,以及山色進入眼簾的美景。這些描繪令人感受到大自然的寧靜和美麗,使讀者仿佛置身于山水之間。
最后,詩人描述了云淡風輕的午后場景,微風輕拂,給人一種寧靜和恬淡的感覺。同時,詩人觀察到樹影斜斜地投在西窗,畫面橫向拉長,給人以溫馨和寬廣的視覺感受。
總的來說,這首詩詞通過描繪山水田園景色和表達內心情感,表現了詩人對美的追求、對自然的贊美以及對詩詞創作的思考。它以簡潔而優美的語言,給人以寧靜、恬淡和愉悅的感受,展現了元代詩詞的特點和風貌。
“西窗又橫”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn
太常引
lǜ yī chí jié yōng tíng tíng.
綠衣持節擁亭亭。
yù lì wàn pīng pīng.
玉立萬娉娉。
yī jiàn cùn xīn qīng.
一見寸心傾。
rèn shī huà wú shēng yǒu shēng.
任詩畫、無聲有聲。
xīn huáng yáo bǎo, cāng wú zhāng gài, shān sè rù lián qīng.
新篁搖葆,蒼梧張蓋,山色入簾青。
yún dàn wǔ fēng qīng.
云淡午風輕。
kàn shù yǐng xī chuāng yòu héng.
看樹影、西窗又橫。
“西窗又橫”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。