“歲寒歌徹漁家傲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲寒歌徹漁家傲”全詩
池邊雪霽無行道。
三島遙遙心欲造。
舟子誚。
*舟恐受堅冰笑。
遵渚一鴻方矯矯。
苦饑雙鶴從形槁。
吾亦安能充爾操。
惟善寶。
歲寒歌徹漁家傲。
分類: 漁家傲
《漁家傲》馬熙 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·池上水枯根岸峭》是元代馬熙創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
池上的水枯了,根岸陡峭。
池邊的雪霽了,無人行道。
遙望著遙遠的三島,心中渴望去探索。
船夫嘲笑著我,他們擔心船會被堅冰嘲笑。
我順著湖渚矯健地行進,就像一只高飛的大雁。
饑餓的雙鶴從形態上顯得干癟。
我怎么能夠充實自己的才能呢?只有善良的寶貝。
歲寒的歌聲穿透了漁家的傲慢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個漁夫在冬天時的心境和情感體驗。首先,詩人描述了池塘的水干涸,使得岸邊顯得陡峭,表達了自然界冬季嚴寒的景象。接著,詩人提到了雪天的景色,但沒有人走過這條道路,暗示了荒涼和寂寞。然后,詩人抒發了對遠方三個島嶼的向往和探索的意愿。但船夫們嘲笑詩人,因為他們擔心船只會受到冰塊的阻礙。然而,詩人表達了自己順利地穿過湖渚的決心,比喻自己像一只高飛的大雁。最后,詩人提到了饑餓的雙鶴,暗示自己在現實的艱難困境中感到無能為力。詩人認為只有善良的品質才能給予他力量。整首詩通過描繪自然景物和詩人的心境,表達了對于艱難環境下堅持追求和渴望的自豪和堅韌。
賞析:
《漁家傲·池上水枯根岸峭》以簡練而深邃的語言描繪了冬天的景色和詩人的內心感受。通過對自然景觀的描寫,詩人將自己的情感體驗巧妙地融入其中,表達了對于困境和挑戰的勇敢面對和追求的決心。詩中的船夫和鶴的形象與詩人形成鮮明的對比,凸顯了詩人的堅韌和自我追求。整首詩以歲寒為背景,表達了詩人在嚴寒環境下仍然自信、自豪和堅持追求的態度,體現了元代文人傲慢而不屈的精神風貌。這首詩詞通過簡練的語言、獨特的意象和鮮明的情感,給人以思考和共鳴,展示了元代文學的特色和風采。
“歲寒歌徹漁家傲”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
chí shàng shuǐ kū gēn àn qiào.
池上水枯根岸峭。
chí biān xuě jì wú háng dào.
池邊雪霽無行道。
sān dǎo yáo yáo xīn yù zào.
三島遙遙心欲造。
zhōu zǐ qiào.
舟子誚。
zhōu kǒng shòu jiān bīng xiào.
*舟恐受堅冰笑。
zūn zhǔ yī hóng fāng jiǎo jiǎo.
遵渚一鴻方矯矯。
kǔ jī shuāng hè cóng xíng gǎo.
苦饑雙鶴從形槁。
wú yì ān néng chōng ěr cāo.
吾亦安能充爾操。
wéi shàn bǎo.
惟善寶。
suì hán gē chè yú jiā ào.
歲寒歌徹漁家傲。
“歲寒歌徹漁家傲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。