“花盆果籃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花盆果籃”全詩
月池通港,畫舫無帆。
細葛春纖,摘來盧橘,香賽溫柑。
荷亭柳榭松庵。
更奇品、花盆果籃。
夢想飛觥,水晶宮里,好個江南。
分類: 柳梢青
《柳梢青》許楨 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青·云柚如嵐》是元代作家許楨創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云柚如嵐。
月池通港,畫舫無帆。
細葛春纖,摘來盧橘,香賽溫柑。
荷亭柳榭松庵。
更奇品、花盆果籃。
夢想飛觥,水晶宮里,好個江南。
詩意:
這首詩描繪了一個優美宜人的江南景色。云柚的香氣彌漫在空中,宛如飄蕩的薄霧。月亮的倒影映照在通往港口的池塘上,一艘沒有帆的畫舫在水中行駛。春天細葛的藤蔓纖細柔軟,采摘下來的盧橘香氣宜人,仿佛比得上溫州的柑橘。荷花亭、柳樹和松庵交相輝映,形成一幅美麗的景色。還有奇特的花盆和果籃,更增添了詩中的奇異氛圍。詩人想象自己在夢中舉杯暢飲,仿佛置身于水晶宮中,享受江南的美好。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和豐富的意象展現了江南地區的美麗景色。云柚如嵐的描述給人以柔和、飄逸的感覺,使讀者仿佛置身于晨霧中。通過描繪月池通港的景象,詩人展示了江南水鄉的獨特魅力,畫舫無帆的形象也讓人感受到寧靜和安詳。細葛春纖、盧橘和溫柑的描寫營造了春天的氣息,帶來清新的感覺。荷亭、柳榭和松庵的描繪展現了江南園林的美景,給人以寧靜和舒適之感。最后,詩人通過夢想飛觥和水晶宮的描寫,給人以遐想和憧憬,表達了對江南地區美好生活的向往。
總體而言,這首詩以細膩的描寫和豐富的意象表達了對江南美景的贊美和向往,通過獨特的視角和生動的描繪,使讀者能夠感受到江南地區的寧靜、優美和獨特魅力。
“花盆果籃”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng
柳梢青
yún yòu rú lán.
云柚如嵐。
yuè chí tōng gǎng, huà fǎng wú fān.
月池通港,畫舫無帆。
xì gé chūn xiān, zhāi lái lú jú, xiāng sài wēn gān.
細葛春纖,摘來盧橘,香賽溫柑。
hé tíng liǔ xiè sōng ān.
荷亭柳榭松庵。
gèng qí pǐn huā pén guǒ lán.
更奇品、花盆果籃。
mèng xiǎng fēi gōng, shuǐ jīng gōng lǐ, hǎo gè jiāng nán.
夢想飛觥,水晶宮里,好個江南。
“花盆果籃”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。